Mantras/Rigveda/Rigveda 5.56
RigvedaMandala 5, Verse 56(56 of 87 in mandala 5)
Browse all Rigveda

Rigveda 5.56

ऋग्वेद 5.56

VedicUniversal

Sanskrit Text

९ श्यावाश्व आत्रेयः। मरुतः। बृहती, ३, ७ सतोबृहती । अग्ने॒ शर्ध॑न्त॒मा ग॒णं पि॒ष्टं रु॒क्मेभि॑र॒ञ्जिभि॑: । विशो॑ अ॒द्य म॒रुता॒मव॑ ह्वये दि॒वश्चि॑द् रोच॒नादधि॑ ॥१॥ यथा॑ चि॒न्मन्य॑से हृ॒दा तदिन्मे॑ जग्मुरा॒शस॑: । ये ते॒ नेदि॑ष्ठं॒ हव॑नान्या॒गम॒न् तान् व॑र्ध भी॒मसं॑दृशः ॥२॥ मी॒ळहुष्म॑तीव पृथि॒वी परा॑हता॒ मद॑न्त्येत्य॒स्मदा । ऋक्षो॒ न वो॑ मरुत॒: शिमी॑वाँ॒ अमो॑ दु॒ध्रो गौरि॑व भीम॒युः ॥३॥ नि ये रि॒णन्त्योज॑सा॒ वृथा॒ गावो॒ न दु॒र्धुर॑: । अश्मा॑नं चित् स्वर्यं१ पर्व॑तं गि॒रिं प्र च्या॑वयन्ति॒ याम

Transliteration

9 śyāvāśva ātreyaḥ| marutaḥ| bṛhatī, 3, 7 satobṛhatī | agne॒ śardha̭nta॒mā ga॒ṇaṃ pi॒ṣṭaṃ ru॒kmebhi̭ra॒ñjibhi̭: | viśo̭ a॒dya ma॒rutā॒mava̭ hvaye di॒vaści̭d roca॒nādadhi̭ ||1|| yathā̭ ci॒nmanya̭se hṛ॒dā tadinmḙ jagmurā॒śasa̭: | ye te॒ nedi̭ṣṭhaṃ॒ hava̭nānyā॒gama॒n tān va̭rdha bhī॒masaṃ̭dṛśaḥ ||2|| mī॒l̤ahuṣma̭tīva pṛthi॒vī parā̭hatā॒ mada̭ntyetya॒smadā | ṛkṣo॒ na vo̭ maruta॒: śimī̭vā~॒ amo̭ du॒dhro gauri̭va bhīma॒yuḥ ||3|| ni ye ri॒ṇantyoja̭sā॒ vṛthā॒ gāvo॒ na du॒rdhura̭: | aśmā̭naṃ cit svaryaṃ1 parva̭taṃ gi॒riṃ pra cyā̭vayanti॒ yāma

Meaning (English)

Rigveda Mandala 5, Sukta 56. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 5, Sukta 56. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 5.56, Ch. 5, V. 56

Related Mantras

View all →