Mantras/Rigveda/Rigveda 5.52
RigvedaMandala 5, Verse 52(52 of 87 in mandala 5)
Browse all Rigveda

Rigveda 5.52

ऋग्वेद 5.52

VedicUniversal

Sanskrit Text

१७ श्यावाश्व आत्रेयः। मरुतः। अनुष्टुप्, ६, १६-१७ पङ्क्तिः। प्र श्या॑वाश्व धृष्णु॒यार्चा॑ म॒रुद्भि॒ॠक्व॑भिः । ये अ॑द्रो॒घम॑नुष्व॒धं श्रवो॒ मद॑न्ति य॒ज्ञिया॑: ॥१॥ ते हि स्थि॒रस्य॒ शव॑स॒: सखा॑य॒: सन्ति॑ धृष्णु॒या । ते याम॒न्ना धृ॑ष॒द्विन॒स्त्मना॑ पान्ति॒ शश्व॑तः ॥२॥ ते स्य॒न्द्रासो॒ नोक्षणोऽति॑ ष्कन्दन्ति॒ शर्व॑रीः । म॒रुता॒मधा॒ महो॑ दि॒वि क्ष॒मा च॑ मन्महे ॥३॥ म॒रुत्सु॑ वो दधीमहि॒ स्तोमं॑ य॒ज्ञं च॑ धृष्णु॒या । विश्वे॒ ये मानु॑षा यु॒गा पान्ति॒ मर्त्यं॑ रि॒षः ॥४॥ अर्ह॑न्तो॒ ये सु॒दान॑वो॒ नरो

Transliteration

17 śyāvāśva ātreyaḥ| marutaḥ| anuṣṭup, 6, 16-17 paṅktiḥ| pra śyā̭vāśva dhṛṣṇu॒yārcā̭ ma॒rudbhi॒ṝkva̭bhiḥ | ye a̭dro॒ghama̭nuṣva॒dhaṃ śravo॒ mada̭nti ya॒jñiyā̭: ||1|| te hi sthi॒rasya॒ śava̭sa॒: sakhā̭ya॒: santi̭ dhṛṣṇu॒yā | te yāma॒nnā dhṛ̭ṣa॒dvina॒stmanā̭ pānti॒ śaśva̭taḥ ||2|| te sya॒ndrāso॒ nokṣaṇo'ti̭ ṣkandanti॒ śarva̭rīḥ | ma॒rutā॒madhā॒ maho̭ di॒vi kṣa॒mā ca̭ manmahe ||3|| ma॒rutsṷ vo dadhīmahi॒ stomaṃ̭ ya॒jñaṃ ca̭ dhṛṣṇu॒yā | viśve॒ ye mānṷṣā yu॒gā pānti॒ martyaṃ̭ ri॒ṣaḥ ||4|| arha̭nto॒ ye su॒dāna̭vo॒ naro

Meaning (English)

Rigveda Mandala 5, Sukta 52. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 5, Sukta 52. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 5.52, Ch. 5, V. 52

Related Mantras

View all →