Mantras/Rigveda/Rigveda 5.50
RigvedaMandala 5, Verse 50(50 of 87 in mandala 5)
Browse all Rigveda

Rigveda 5.50

ऋग्वेद 5.50

VedicUniversal

Sanskrit Text

५ स्वस्त्यात्रेयः। विश्वे देवाः। अनुष्टुप्, ५ पङ्क्तिः। विश्वो॑ दे॒वस्य॑ ने॒तुर्मर्तो॑ वुरीत स॒ख्यम् । विश्वो॑ रा॒य इ॑षुध्यति द्यु॒म्नं वृ॑णीत पु॒ष्यसे॑ ॥१॥ ते ते॑ देव नेत॒र्ये चे॒माँ अ॑नु॒शसे॑ । ते रा॒या ते ह्या॒३पृचे॒ सचे॑महि सच॒थ्यै॑: ॥२॥ अतो॑ न॒ आ नॄनति॑थी॒नत॒: पत्नी॑र्दशस्यत । आ॒रे विश्वं॑ पथे॒ष्ठां द्वि॒षो यु॑योतु॒ यूयु॑विः ॥३॥ यत्र॒ वह्नि॑र॒भिहि॑तो दु॒द्रव॒द् द्रोण्य॑: प॒शुः । नृ॒मणा॑ वी॒रप॒स्त्योऽर्णा॒ धीरे॑व॒ सनि॑ता ॥४॥ ए॒ष ते॑ देव नेता॒ रथ॒स्पति॒: शं र॒यिः । शं रा॒ये शं स्व॒स

Transliteration

5 svastyātreyaḥ| viśve devāḥ| anuṣṭup, 5 paṅktiḥ| viśvo̭ de॒vasya̭ ne॒turmarto̭ vurīta sa॒khyam | viśvo̭ rā॒ya i̭ṣudhyati dyu॒mnaṃ vṛ̭ṇīta pu॒ṣyasḙ ||1|| te tḙ deva neta॒rye ce॒mā~ a̭nu॒śasḙ | te rā॒yā te hyā॒3pṛce॒ sacḙmahi saca॒thyai̭: ||2|| ato̭ na॒ ā nṝnati̭thī॒nata॒: patnī̭rdaśasyata | ā॒re viśvaṃ̭ pathe॒ṣṭhāṃ dvi॒ṣo yṷyotu॒ yūyṷviḥ ||3|| yatra॒ vahni̭ra॒bhihi̭to du॒drava॒d droṇya̭: pa॒śuḥ | nṛ॒maṇā̭ vī॒rapa॒styo'rṇā॒ dhīrḙva॒ sani̭tā ||4|| e॒ṣa tḙ deva netā॒ ratha॒spati॒: śaṃ ra॒yiḥ | śaṃ rā॒ye śaṃ sva॒sa

Meaning (English)

Rigveda Mandala 5, Sukta 50. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 5, Sukta 50. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 5.50, Ch. 5, V. 50

Related Mantras

View all →