Mantras/Rigveda/Rigveda 5.46
RigvedaMandala 5, Verse 46(46 of 87 in mandala 5)
Browse all Rigveda

Rigveda 5.46

ऋग्वेद 5.46

VedicUniversal

Sanskrit Text

८ प्रतिक्षत्र आत्रेयः। विश्वे देवाः, ७-८ देवपत्न्यः। जगती, २, ८ त्रिष्टुप्। हयो॒ न वि॒द्वाँ अ॑युजि स्व॒यं धु॒रि तां व॑हामि प्र॒तर॑णीमव॒स्युव॑म् । नास्या॑ वश्मि वि॒मुचं॒ नावृत॒॒ पुन॑र्वि॒द्वान् प॒थः पु॑रए॒त ऋ॒जु ने॑षति ॥१॥ अग्न॒ इन्द्र॒ वरु॑ण॒ मित्र॒ देवा॒: शर्ध॒: प्र य॑न्त॒ मारु॑तो॒त वि॑ष्णो । उ॒भा नास॑त्या रु॒द्रो अध॒ ग्नाः पू॒षा भग॒: सर॑स्वती जुषन्त ॥२॥ इ॒न्द्रा॒ग्नी मि॒त्रावरु॒णादि॑तिं॒ स्व॑: पृथि॒वीं द्यां म॒रुत॒: पर्व॑ताँ अ॒पः । हु॒वे विष्णुं॑ पू॒षणं॒ ब्रह्म॑ण॒स्पतिं॒ भगं॒ नु शंसं॑ सव

Transliteration

8 pratikṣatra ātreyaḥ| viśve devāḥ, 7-8 devapatnyaḥ| jagatī, 2, 8 triṣṭup| hayo॒ na vi॒dvā~ a̭yuji sva॒yaṃ dhu॒ri tāṃ va̭hāmi pra॒tara̭ṇīmava॒syuva̭m | nāsyā̭ vaśmi vi॒mucaṃ॒ nāvṛta॒॒ puna̭rvi॒dvān pa॒thaḥ pṷrae॒ta ṛ॒ju nḙṣati ||1|| agna॒ indra॒ varṷṇa॒ mitra॒ devā॒: śardha॒: pra ya̭nta॒ mārṷto॒ta vi̭ṣṇo | u॒bhā nāsa̭tyā ru॒dro adha॒ gnāḥ pū॒ṣā bhaga॒: sara̭svatī juṣanta ||2|| i॒ndrā॒gnī mi॒trāvaru॒ṇādi̭tiṃ॒ sva̭: pṛthi॒vīṃ dyāṃ ma॒ruta॒: parva̭tā~ a॒paḥ | hu॒ve viṣṇuṃ̭ pū॒ṣaṇaṃ॒ brahma̭ṇa॒spatiṃ॒ bhagaṃ॒ nu śaṃsaṃ̭ sava

Meaning (English)

Rigveda Mandala 5, Sukta 46. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 5, Sukta 46. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 5.46, Ch. 5, V. 46

Related Mantras

View all →