Rigveda 5.38
ऋग्वेद 5.38
Sanskrit Text
५ भौमोऽत्रिः। इन्द्रः। अनुष्टुप्। उ॒रोष्ट॑ इन्द्र॒ राध॑सो वि॒भ्वी रा॒तिः श॑तक्रतो । अधा॑ नो विश्वचर्षणे द्यु॒म्ना सु॑क्षत्र मंहय ॥१॥ यदी॑मिन्द्र श्र॒वाय्य॒मिषं॑ शविष्ठ दधि॒षे । प॒प्र॒थे दी॑र्घ॒श्रुत्त॑मं॒ हिर॑ण्यवर्ण दु॒ष्टर॑म् ॥२॥ शुष्मा॑सो॒ ये ते॑ अद्रिवो मे॒हना॑ केत॒साप॑: । उ॒भा दे॒वाव॒भिष्ट॑ये दि॒वश्च॒ ग्मश्च॑ राजथः ॥३॥ उ॒तो नो॑ अ॒स्य कस्य॑ चि॒द् दक्ष॑स्य॒ तव॑ वृत्रहन् । अ॒स्मभ्यं॑ नृ॒म्णमा भ॑रा॒ऽस्मभ्यं॑ नृमणस्यसे ॥४॥ नू त॑ आ॒भिर॒भिष्टि॑भि॒स्तव॒ शर्म॑ञ्छतक्रतो । इन्द्र॒ स्याम॑ सुग
Transliteration
5 bhaumo'triḥ| indraḥ| anuṣṭup| u॒roṣṭa̭ indra॒ rādha̭so vi॒bhvī rā॒tiḥ śa̭takrato | adhā̭ no viśvacarṣaṇe dyu॒mnā sṷkṣatra maṃhaya ||1|| yadī̭mindra śra॒vāyya॒miṣaṃ̭ śaviṣṭha dadhi॒ṣe | pa॒pra॒the dī̭rgha॒śrutta̭maṃ॒ hira̭ṇyavarṇa du॒ṣṭara̭m ||2|| śuṣmā̭so॒ ye tḙ adrivo me॒hanā̭ keta॒sāpa̭: | u॒bhā de॒vāva॒bhiṣṭa̭ye di॒vaśca॒ gmaśca̭ rājathaḥ ||3|| u॒to no̭ a॒sya kasya̭ ci॒d dakṣa̭sya॒ tava̭ vṛtrahan | a॒smabhyaṃ̭ nṛ॒mṇamā bha̭rā॒'smabhyaṃ̭ nṛmaṇasyase ||4|| nū ta̭ ā॒bhira॒bhiṣṭi̭bhi॒stava॒ śarma̭ñchatakrato | indra॒ syāma̭ suga
Meaning (English)
Rigveda Mandala 5, Sukta 38. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 5, Sukta 38. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 5.38, Ch. 5, V. 38
Related Mantras
View all →Rigveda 5.1
ऋग्वेद 5.1
Rigveda 5.1 5.1
Rigveda 5.2
ऋग्वेद 5.2
Rigveda 5.2 5.2
Rigveda 5.3
ऋग्वेद 5.3
Rigveda 5.3 5.3
Rigveda 5.4
ऋग्वेद 5.4
Rigveda 5.4 5.4
Rigveda 5.5
ऋग्वेद 5.5
Rigveda 5.5 5.5
Rigveda 5.6
ऋग्वेद 5.6
Rigveda 5.6 5.6