Rigveda 5.37
ऋग्वेद 5.37
Sanskrit Text
५ भौमोऽत्रिः। इन्द्रः। त्रिष्टुप्। सं भा॒नुना॑ यतते॒ सूर्य॑स्या॒ऽऽजुह्वा॑नो घृ॒तपृ॑ष्ठ॒: स्वञ्चा॑: । तस्मा॒ अमृ॑ध्रा उ॒षसो॒ व्यु॑च्छा॒न् य इन्द्रा॑य सु॒नवा॒मेत्याह॑ ॥ १॥ समि॑द्धाग्निर्वनवत् स्ती॒र्णब॑र्हिर्यु॒क्तग्रा॑वा सु॒तसो॑मो जराते । ग्रावा॑णो॒ यस्ये॑षि॒रं वद॒न्त्यय॑दध्व॒र्युर्ह॒विषाव॒ सिन्धु॑म् ॥२॥ व॒धूरि॒यं पति॑मि॒च्छन्त्ये॑ति॒ य ईं॒ वहा॑ते॒ महि॑षीमिषि॒राम् । आस्य॑ श्रवस्या॒द् रथ॒ आ च॑ घोषात् पु॒रू स॒हस्रा॒ परि॑ वर्तयाते ॥३॥ न स राजा॑ व्यथते॒ यस्मि॒न्निन्द्र॑स्ती॒व्रं सोमं॒ पिब॑ति॒
Transliteration
5 bhaumo'triḥ| indraḥ| triṣṭup| saṃ bhā॒nunā̭ yatate॒ sūrya̭syā॒''juhvā̭no ghṛ॒tapṛ̭ṣṭha॒: svañcā̭: | tasmā॒ amṛ̭dhrā u॒ṣaso॒ vyṷcchā॒n ya indrā̭ya su॒navā॒metyāha̭ || 1|| sami̭ddhāgnirvanavat stī॒rṇaba̭rhiryu॒ktagrā̭vā su॒taso̭mo jarāte | grāvā̭ṇo॒ yasyḙṣi॒raṃ vada॒ntyaya̭dadhva॒ryurha॒viṣāva॒ sindhṷm ||2|| va॒dhūri॒yaṃ pati̭mi॒cchantyḙti॒ ya īṃ॒ vahā̭te॒ mahi̭ṣīmiṣi॒rām | āsya̭ śravasyā॒d ratha॒ ā ca̭ ghoṣāt pu॒rū sa॒hasrā॒ pari̭ vartayāte ||3|| na sa rājā̭ vyathate॒ yasmi॒nnindra̭stī॒vraṃ somaṃ॒ piba̭ti॒
Meaning (English)
Rigveda Mandala 5, Sukta 37. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 5, Sukta 37. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 5.37, Ch. 5, V. 37
Related Mantras
View all →Rigveda 5.1
ऋग्वेद 5.1
Rigveda 5.1 5.1
Rigveda 5.2
ऋग्वेद 5.2
Rigveda 5.2 5.2
Rigveda 5.3
ऋग्वेद 5.3
Rigveda 5.3 5.3
Rigveda 5.4
ऋग्वेद 5.4
Rigveda 5.4 5.4
Rigveda 5.5
ऋग्वेद 5.5
Rigveda 5.5 5.5
Rigveda 5.6
ऋग्वेद 5.6
Rigveda 5.6 5.6