Rigveda 5.27
ऋग्वेद 5.27
Sanskrit Text
६ त्रैवृष्णस्त्र्यरुणः, पौरुकुत्सस्रसदस्युः भारतोऽश्वमेधश्च राजानः, (अत्रिर्भौम इति केचित्)। अग्निः ६ इन्द्राग्नी।त्रिष्टुप्, ४-६ अनुष्टुप्। अन॑स्वन्ता॒ सत्प॑तिर्मामहे मे॒ गावा॒ चेति॑ष्ठो॒ असु॑रो म॒घोन॑: । त्रै॒वृ॒ष्णो अ॑ग्ने द॒शभि॑: स॒हस्रै॒र्वैश्वा॑नर॒ त्र्य॑रुणश्चिकेत ॥१॥ यो मे॑ श॒ता च॑ विंश॒तिं च॒ गोनां॒ हरी॑ च यु॒क्ता सु॒धुरा॒ ददा॑ति । वैश्वा॑नर॒ सुष्टु॑तो वावृधा॒नोऽग्ने॒ यच्छ॒ त्र्य॑रुणाय॒ शर्म॑ ॥२॥ ए॒वा ते॑ अग्ने सुम॒तिं च॑का॒नो नवि॑ष्ठाय नव॒मं त्र॒सद॑स्युः । यो मे॒ गिर॑स्तुविजा॒तस्
Transliteration
6 traivṛṣṇastryaruṇaḥ, paurukutsasrasadasyuḥ bhārato'śvamedhaśca rājānaḥ, (atrirbhauma iti kecit)| agniḥ 6 indrāgnī|triṣṭup, 4-6 anuṣṭup| ana̭svantā॒ satpa̭tirmāmahe me॒ gāvā॒ ceti̭ṣṭho॒ asṷro ma॒ghona̭: | trai॒vṛ॒ṣṇo a̭gne da॒śabhi̭: sa॒hasrai॒rvaiśvā̭nara॒ trya̭ruṇaściketa ||1|| yo mḙ śa॒tā ca̭ viṃśa॒tiṃ ca॒ gonāṃ॒ harī̭ ca yu॒ktā su॒dhurā॒ dadā̭ti | vaiśvā̭nara॒ suṣṭṷto vāvṛdhā॒no'gne॒ yaccha॒ trya̭ruṇāya॒ śarma̭ ||2|| e॒vā tḙ agne suma॒tiṃ ca̭kā॒no navi̭ṣṭhāya nava॒maṃ tra॒sada̭syuḥ | yo me॒ gira̭stuvijā॒tas
Meaning (English)
Rigveda Mandala 5, Sukta 27. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 5, Sukta 27. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 5.27, Ch. 5, V. 27
Related Mantras
View all →Rigveda 5.1
ऋग्वेद 5.1
Rigveda 5.1 5.1
Rigveda 5.2
ऋग्वेद 5.2
Rigveda 5.2 5.2
Rigveda 5.3
ऋग्वेद 5.3
Rigveda 5.3 5.3
Rigveda 5.4
ऋग्वेद 5.4
Rigveda 5.4 5.4
Rigveda 5.5
ऋग्वेद 5.5
Rigveda 5.5 5.5
Rigveda 5.6
ऋग्वेद 5.6
Rigveda 5.6 5.6