Rigveda 5.25
ऋग्वेद 5.25
Sanskrit Text
९ वसूयव आत्रेयाः। अग्निः । अनुष्टुप्। अच्छा॑ वो अ॒ग्निमव॑से दे॒वं गा॑सि॒ स नो॒ वसु॑: । रास॑त् पु॒त्र ऋ॑षू॒णामृ॒तावा॑ पर्षति द्वि॒षः ॥१॥ स हि स॒त्यो यं पूर्वे॑ चिद् दे॒वास॑श्चि॒द् यमी॑धि॒रे । होता॑रं म॒न्द्रजि॑ह्व॒मित् सु॑दी॒तिभि॑र्वि॒भाव॑सुम् ॥२॥ स नो॑ धी॒ती वरि॑ष्ठया॒ श्रेष्ठ॑या च सुम॒त्या । अग्ने॑ रा॒यो दि॑दीहि नः सुवृ॒क्तिभि॑र्वरेण्य ॥३॥ अ॒ग्निर्दे॒वेषु॑ राजत्य॒ग्निर्मर्ते॑ष्वावि॒शन् । अ॒ग्निर्नो॑ हव्य॒वाह॑नो॒ऽग्निं धी॒भिः स॑पर्यत ॥४॥ अ॒ग्निस्तु॒विश्र॑वस्तमं तु॒विब्र॑ह्माणमुत्त॒मम् ।
Transliteration
9 vasūyava ātreyāḥ| agniḥ | anuṣṭup| acchā̭ vo a॒gnimava̭se de॒vaṃ gā̭si॒ sa no॒ vasṷ: | rāsa̭t pu॒tra ṛ̭ṣū॒ṇāmṛ॒tāvā̭ parṣati dvi॒ṣaḥ ||1|| sa hi sa॒tyo yaṃ pūrvḙ cid de॒vāsa̭ści॒d yamī̭dhi॒re | hotā̭raṃ ma॒ndraji̭hva॒mit sṷdī॒tibhi̭rvi॒bhāva̭sum ||2|| sa no̭ dhī॒tī vari̭ṣṭhayā॒ śreṣṭha̭yā ca suma॒tyā | agnḙ rā॒yo di̭dīhi naḥ suvṛ॒ktibhi̭rvareṇya ||3|| a॒gnirde॒veṣṷ rājatya॒gnirmartḙṣvāvi॒śan | a॒gnirno̭ havya॒vāha̭no॒'gniṃ dhī॒bhiḥ sa̭paryata ||4|| a॒gnistu॒viśra̭vastamaṃ tu॒vibra̭hmāṇamutta॒mam |
Meaning (English)
Rigveda Mandala 5, Sukta 25. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 5, Sukta 25. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 5.25, Ch. 5, V. 25
Related Mantras
View all →Rigveda 5.1
ऋग्वेद 5.1
Rigveda 5.1 5.1
Rigveda 5.2
ऋग्वेद 5.2
Rigveda 5.2 5.2
Rigveda 5.3
ऋग्वेद 5.3
Rigveda 5.3 5.3
Rigveda 5.4
ऋग्वेद 5.4
Rigveda 5.4 5.4
Rigveda 5.5
ऋग्वेद 5.5
Rigveda 5.5 5.5
Rigveda 5.6
ऋग्वेद 5.6
Rigveda 5.6 5.6