Rigveda 5.19
ऋग्वेद 5.19
Sanskrit Text
५ वव्रिरात्रेयः। अग्निः। गायत्री, ३-४ अनुष्टुप्, ५ विराड् रूपा। अ॒भ्य॑व॒स्थाः प्र जा॑यन्ते॒ प्र व॒व्रेर्व॒व्रिश्चि॑केत । उ॒पस्थे॑ मा॒तुर्वि च॑ष्टे ॥१॥ जु॒हु॒रे वि चि॒तय॒न्तोऽनि॑मिषं नृ॒म्णं पा॑न्ति । आ दृ॒ळहां पुरं॑ विविशुः ॥२॥ आ श्वै॑त्रे॒यस्य॑ ज॒न्तवो॑ द्यु॒मद् व॑र्धन्त कृ॒ष्टय॑: । नि॒ष्कग्री॑वो बृ॒हदु॑क्थ ए॒ना मध्वा॒ न वा॑ज॒युः ॥३॥ प्रि॒यं दु॒ग्धं न काम्य॒मजा॑मि जा॒म्योः सचा॑ । घ॒र्मो न वाज॑जठ॒रोऽद॑ब्ध॒: शश्व॑तो॒ दभ॑: ॥४॥ क्रीळ॑न् नो रश्म॒ आ भु॑व॒: सं भस्म॑ना वा॒युना॒ वेवि॑दानः । ता अ
Transliteration
5 vavrirātreyaḥ| agniḥ| gāyatrī, 3-4 anuṣṭup, 5 virāḍ rūpā| a॒bhya̭va॒sthāḥ pra jā̭yante॒ pra va॒vrerva॒vriści̭keta | u॒pasthḙ mā॒turvi ca̭ṣṭe ||1|| ju॒hu॒re vi ci॒taya॒nto'ni̭miṣaṃ nṛ॒mṇaṃ pā̭nti | ā dṛ॒l̤ahāṃ puraṃ̭ viviśuḥ ||2|| ā śvai̭tre॒yasya̭ ja॒ntavo̭ dyu॒mad va̭rdhanta kṛ॒ṣṭaya̭: | ni॒ṣkagrī̭vo bṛ॒hadṷktha e॒nā madhvā॒ na vā̭ja॒yuḥ ||3|| pri॒yaṃ du॒gdhaṃ na kāmya॒majā̭mi jā॒myoḥ sacā̭ | gha॒rmo na vāja̭jaṭha॒ro'da̭bdha॒: śaśva̭to॒ dabha̭: ||4|| krīl̤a̭n no raśma॒ ā bhṷva॒: saṃ bhasma̭nā vā॒yunā॒ vevi̭dānaḥ | tā a
Meaning (English)
Rigveda Mandala 5, Sukta 19. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 5, Sukta 19. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 5.19, Ch. 5, V. 19
Related Mantras
View all →Rigveda 5.1
ऋग्वेद 5.1
Rigveda 5.1 5.1
Rigveda 5.2
ऋग्वेद 5.2
Rigveda 5.2 5.2
Rigveda 5.3
ऋग्वेद 5.3
Rigveda 5.3 5.3
Rigveda 5.4
ऋग्वेद 5.4
Rigveda 5.4 5.4
Rigveda 5.5
ऋग्वेद 5.5
Rigveda 5.5 5.5
Rigveda 5.6
ऋग्वेद 5.6
Rigveda 5.6 5.6