Mantras/Rigveda/Rigveda 5.19
RigvedaMandala 5, Verse 19(19 of 87 in mandala 5)
Browse all Rigveda

Rigveda 5.19

ऋग्वेद 5.19

VedicUniversal

Sanskrit Text

५ वव्रिरात्रेयः। अग्निः। गायत्री, ३-४ अनुष्टुप्, ५ विराड् रूपा। अ॒भ्य॑व॒स्थाः प्र जा॑यन्ते॒ प्र व॒व्रेर्व॒व्रिश्चि॑केत । उ॒पस्थे॑ मा॒तुर्वि च॑ष्टे ॥१॥ जु॒हु॒रे वि चि॒तय॒न्तोऽनि॑मिषं नृ॒म्णं पा॑न्ति । आ दृ॒ळहां पुरं॑ विविशुः ॥२॥ आ श्वै॑त्रे॒यस्य॑ ज॒न्तवो॑ द्यु॒मद् व॑र्धन्त कृ॒ष्टय॑: । नि॒ष्कग्री॑वो बृ॒हदु॑क्थ ए॒ना मध्वा॒ न वा॑ज॒युः ॥३॥ प्रि॒यं दु॒ग्धं न काम्य॒मजा॑मि जा॒म्योः सचा॑ । घ॒र्मो न वाज॑जठ॒रोऽद॑ब्ध॒: शश्व॑तो॒ दभ॑: ॥४॥ क्रीळ॑न् नो रश्म॒ आ भु॑व॒: सं भस्म॑ना वा॒युना॒ वेवि॑दानः । ता अ

Transliteration

5 vavrirātreyaḥ| agniḥ| gāyatrī, 3-4 anuṣṭup, 5 virāḍ rūpā| a॒bhya̭va॒sthāḥ pra jā̭yante॒ pra va॒vrerva॒vriści̭keta | u॒pasthḙ mā॒turvi ca̭ṣṭe ||1|| ju॒hu॒re vi ci॒taya॒nto'ni̭miṣaṃ nṛ॒mṇaṃ pā̭nti | ā dṛ॒l̤ahāṃ puraṃ̭ viviśuḥ ||2|| ā śvai̭tre॒yasya̭ ja॒ntavo̭ dyu॒mad va̭rdhanta kṛ॒ṣṭaya̭: | ni॒ṣkagrī̭vo bṛ॒hadṷktha e॒nā madhvā॒ na vā̭ja॒yuḥ ||3|| pri॒yaṃ du॒gdhaṃ na kāmya॒majā̭mi jā॒myoḥ sacā̭ | gha॒rmo na vāja̭jaṭha॒ro'da̭bdha॒: śaśva̭to॒ dabha̭: ||4|| krīl̤a̭n no raśma॒ ā bhṷva॒: saṃ bhasma̭nā vā॒yunā॒ vevi̭dānaḥ | tā a

Meaning (English)

Rigveda Mandala 5, Sukta 19. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 5, Sukta 19. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 5.19, Ch. 5, V. 19

Related Mantras

View all →