Rigveda 5.10
ऋग्वेद 5.10
Sanskrit Text
७ गय आत्रेयः। अग्निः। अनुष्टुप्, ४-७ पंक्तिः। अग्न॒ ओजि॑ष्ठ॒मा भ॑र द्यु॒म्नम॒स्मभ्य॑मध्रिगो । प्र नो॑ रा॒या परी॑णसा॒ रत्सि॒ वाजा॑य॒ पन्था॑म् ॥१॥ त्वं नो॑ अग्ने अद्भुत॒ क्रत्वा॒ दक्ष॑स्य मं॒हना॑ । त्वे अ॑सु॒र्य१मारु॑हत् क्रा॒णा मि॒त्रो न य॒ज्ञिय॑: ॥२॥ त्वं नो॑ अग्न एषां॒ गयं॑ पु॒ष्टिं च॑ वर्धय । ये स्तोमे॑भि॒: प्र सू॒रयो॒ नरो॑ म॒घान्या॑न॒शुः ॥३॥ ये अ॑ग्ने चन्द्र ते॒ गिर॑: शु॒म्भन्त्यश्व॑राधसः । शुष्मे॑भिः शु॒ष्मिणो॒ नरो॑ दि॒वश्चि॒द् येषां॑ बृ॒हत् सु॑की॒र्तिर्बोध॑ति॒ त्मना॑ ॥४॥ तव॒ त्ये अ
Transliteration
7 gaya ātreyaḥ| agniḥ| anuṣṭup, 4-7 paṃktiḥ| agna॒ oji̭ṣṭha॒mā bha̭ra dyu॒mnama॒smabhya̭madhrigo | pra no̭ rā॒yā parī̭ṇasā॒ ratsi॒ vājā̭ya॒ panthā̭m ||1|| tvaṃ no̭ agne adbhuta॒ kratvā॒ dakṣa̭sya maṃ॒hanā̭ | tve a̭su॒rya1mārṷhat krā॒ṇā mi॒tro na ya॒jñiya̭: ||2|| tvaṃ no̭ agna eṣāṃ॒ gayaṃ̭ pu॒ṣṭiṃ ca̭ vardhaya | ye stomḙbhi॒: pra sū॒rayo॒ naro̭ ma॒ghānyā̭na॒śuḥ ||3|| ye a̭gne candra te॒ gira̭: śu॒mbhantyaśva̭rādhasaḥ | śuṣmḙbhiḥ śu॒ṣmiṇo॒ naro̭ di॒vaści॒d yeṣāṃ̭ bṛ॒hat sṷkī॒rtirbodha̭ti॒ tmanā̭ ||4|| tava॒ tye a
Meaning (English)
Rigveda Mandala 5, Sukta 10. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 5, Sukta 10. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 5.10, Ch. 5, V. 10
Related Mantras
View all →Rigveda 5.1
ऋग्वेद 5.1
Rigveda 5.1 5.1
Rigveda 5.2
ऋग्वेद 5.2
Rigveda 5.2 5.2
Rigveda 5.3
ऋग्वेद 5.3
Rigveda 5.3 5.3
Rigveda 5.4
ऋग्वेद 5.4
Rigveda 5.4 5.4
Rigveda 5.5
ऋग्वेद 5.5
Rigveda 5.5 5.5
Rigveda 5.6
ऋग्वेद 5.6
Rigveda 5.6 5.6