Rigveda 4.56
ऋग्वेद 4.56
Sanskrit Text
७ वामदेवो गौतमः। द्यावापृथिवी।त्रिष्टुप्, ५-७ गायत्री। म॒ही द्यावा॑पृथि॒वी इ॒ह ज्येष्ठे॑ रु॒चा भ॑वतां शु॒चय॑द्भिर॒र्कैः । यत् सीं॑ वरि॑ष्ठे बृह॒ती वि॑मि॒न्वन् रु॒वद्धो॒क्षा प॑प्रथा॒नेभि॒रेवै॑: ॥१॥ दे॒वी दे॒वेभि॑र्यज॒ते यज॑त्रै॒रमि॑नती तस्थतुरु॒क्षमा॑णे । ऋ॒ताव॑री अ॒द्रुहा॑ दे॒वपु॑त्रे य॒ज्ञस्य॑ ने॒त्री शु॒चय॑द्भिर॒र्कैः ॥२॥ स इत् स्वपा॒ भुव॑नेष्वास॒ य इ॒मे द्यावा॑पृथि॒वी ज॒जान॑ । उ॒र्वी ग॑भी॒रे रज॑सी सु॒मेके॑ अवं॒शे धीर॒: शच्या॒ समै॑रत् ॥३॥ नू रो॑दसी बृ॒हद्भि॑र्नो॒ वरू॑थै॒: पत्नी॑वद्भिरि॒
Transliteration
7 vāmadevo gautamaḥ| dyāvāpṛthivī|triṣṭup, 5-7 gāyatrī| ma॒hī dyāvā̭pṛthi॒vī i॒ha jyeṣṭhḙ ru॒cā bha̭vatāṃ śu॒caya̭dbhira॒rkaiḥ | yat sīṃ̭ vari̭ṣṭhe bṛha॒tī vi̭mi॒nvan ru॒vaddho॒kṣā pa̭prathā॒nebhi॒revai̭: ||1|| de॒vī de॒vebhi̭ryaja॒te yaja̭trai॒rami̭natī tasthaturu॒kṣamā̭ṇe | ṛ॒tāva̭rī a॒druhā̭ de॒vapṷtre ya॒jñasya̭ ne॒trī śu॒caya̭dbhira॒rkaiḥ ||2|| sa it svapā॒ bhuva̭neṣvāsa॒ ya i॒me dyāvā̭pṛthi॒vī ja॒jāna̭ | u॒rvī ga̭bhī॒re raja̭sī su॒mekḙ avaṃ॒śe dhīra॒: śacyā॒ samai̭rat ||3|| nū ro̭dasī bṛ॒hadbhi̭rno॒ varṷ̄thai॒: patnī̭vadbhiri॒
Meaning (English)
Rigveda Mandala 4, Sukta 56. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 4, Sukta 56. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 4.56, Ch. 4, V. 56
Related Mantras
View all →Rigveda 4.1
ऋग्वेद 4.1
Rigveda 4.1 4.1
Rigveda 4.2
ऋग्वेद 4.2
Rigveda 4.2 4.2
Rigveda 4.3
ऋग्वेद 4.3
Rigveda 4.3 4.3
Rigveda 4.4
ऋग्वेद 4.4
Rigveda 4.4 4.4
Rigveda 4.5
ऋग्वेद 4.5
Rigveda 4.5 4.5
Rigveda 4.6
ऋग्वेद 4.6
Rigveda 4.6 4.6