Mantras/Rigveda/Rigveda 4.46
RigvedaMandala 4, Verse 46(46 of 58 in mandala 4)
Browse all Rigveda

Rigveda 4.46

ऋग्वेद 4.46

VedicUniversal

Sanskrit Text

७ वामदेवो गौतमः। इन्द्रवायू, १ वायुः। गायत्री। अग्रं॑ पिबा॒ मधू॑नां सु॒तं वा॑यो॒ दिवि॑ष्टिषु । त्वं हि पू॑र्व॒पा असि॑ ॥१॥ श॒तेना॑ नो अ॒भिष्टि॑भिर्नि॒युत्वाँ॒ इन्द्र॑सारथिः । वायो॑ सु॒तस्य॑ तृम्पतम् ॥२॥ आ वां॑ स॒हस्रं॒ हर॑य॒ इन्द्र॑वायू अ॒भि प्रय॑: । वह॑न्तु॒ सोम॑पीतये ॥३॥ रथं॒ हिर॑ण्यवन्धुर॒मिन्द्र॑वायू स्वध्व॒रम् । आ हि स्थाथो॑ दिवि॒स्पृश॑म् ॥४॥ रथे॑न पृथु॒पाज॑सा दा॒श्वांस॒मुप॑ गच्छतम् । इन्द्र॑वायू इ॒हा ग॑तम् ॥५॥ इन्द्र॑वायू अ॒यं सु॒तस्तं दे॒वेभि॑: स॒जोष॑सा । पिब॑तं दा॒शुषो॑ गृ॒हे ॥६॥ इ

Transliteration

7 vāmadevo gautamaḥ| indravāyū, 1 vāyuḥ| gāyatrī| agraṃ̭ pibā॒ madhṷ̄nāṃ su॒taṃ vā̭yo॒ divi̭ṣṭiṣu | tvaṃ hi pṷ̄rva॒pā asi̭ ||1|| śa॒tenā̭ no a॒bhiṣṭi̭bhirni॒yutvā~॒ indra̭sārathiḥ | vāyo̭ su॒tasya̭ tṛmpatam ||2|| ā vāṃ̭ sa॒hasraṃ॒ hara̭ya॒ indra̭vāyū a॒bhi praya̭: | vaha̭ntu॒ soma̭pītaye ||3|| rathaṃ॒ hira̭ṇyavandhura॒mindra̭vāyū svadhva॒ram | ā hi sthātho̭ divi॒spṛśa̭m ||4|| rathḙna pṛthu॒pāja̭sā dā॒śvāṃsa॒mupa̭ gacchatam | indra̭vāyū i॒hā ga̭tam ||5|| indra̭vāyū a॒yaṃ su॒tastaṃ de॒vebhi̭: sa॒joṣa̭sā | piba̭taṃ dā॒śuṣo̭ gṛ॒he ||6|| i

Meaning (English)

Rigveda Mandala 4, Sukta 46. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 4, Sukta 46. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 4.46, Ch. 4, V. 46

Related Mantras

View all →