Rigveda 4.44
ऋग्वेद 4.44
Sanskrit Text
७ पुरुमीळहाजमीळहौ सौहोत्रौ। अश्विनौ। त्रिष्टुप्। तं वां॒ रथं॑ व॒यम॒द्या हु॑वेम पृथु॒ज्रय॑मश्विना॒ संग॑तिं॒ गोः । यः सू॒र्यां वह॑ति वन्धुरा॒युर्गिर्वा॑हसं पुरु॒तमं॑ वसू॒युम् ॥१॥ यु॒वं श्रिय॑मश्विना दे॒वता॒ तां दिवो॑ नपाता वनथ॒: शची॑भिः । यु॒वोर्वपु॑र॒भि पृक्ष॑: सचन्ते॒ वह॑न्ति॒ यत् क॑कु॒हासो॒ रथे॑ वाम् ॥२॥ को वा॑म॒द्या क॑रते रा॒तह॑व्य ऊ॒तये॑ वा सुत॒पेया॑य वा॒र्कैः । ऋ॒तस्य॑ वा व॒नुषे॑ पू॒र्व्याय॒ नमो॑ येमा॒नो अ॑श्वि॒ना व॑वर्तत् ॥३॥ हि॒र॒ण्यये॑न पुरुभू॒ रथे॑ने॒मं य॒ज्ञं ना॑स॒त्योप॑ यातम् ।
Transliteration
7 purumīl̤ahājamīl̤ahau sauhotrau| aśvinau| triṣṭup| taṃ vāṃ॒ rathaṃ̭ va॒yama॒dyā hṷvema pṛthu॒jraya̭maśvinā॒ saṃga̭tiṃ॒ goḥ | yaḥ sū॒ryāṃ vaha̭ti vandhurā॒yurgirvā̭hasaṃ puru॒tamaṃ̭ vasū॒yum ||1|| yu॒vaṃ śriya̭maśvinā de॒vatā॒ tāṃ divo̭ napātā vanatha॒: śacī̭bhiḥ | yu॒vorvapṷra॒bhi pṛkṣa̭: sacante॒ vaha̭nti॒ yat ka̭ku॒hāso॒ rathḙ vām ||2|| ko vā̭ma॒dyā ka̭rate rā॒taha̭vya ū॒tayḙ vā suta॒peyā̭ya vā॒rkaiḥ | ṛ॒tasya̭ vā va॒nuṣḙ pū॒rvyāya॒ namo̭ yemā॒no a̭śvi॒nā va̭vartat ||3|| hi॒ra॒ṇyayḙna purubhū॒ rathḙne॒maṃ ya॒jñaṃ nā̭sa॒tyopa̭ yātam |
Meaning (English)
Rigveda Mandala 4, Sukta 44. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 4, Sukta 44. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 4.44, Ch. 4, V. 44
Related Mantras
View all →Rigveda 4.1
ऋग्वेद 4.1
Rigveda 4.1 4.1
Rigveda 4.2
ऋग्वेद 4.2
Rigveda 4.2 4.2
Rigveda 4.3
ऋग्वेद 4.3
Rigveda 4.3 4.3
Rigveda 4.4
ऋग्वेद 4.4
Rigveda 4.4 4.4
Rigveda 4.5
ऋग्वेद 4.5
Rigveda 4.5 4.5
Rigveda 4.6
ऋग्वेद 4.6
Rigveda 4.6 4.6