Mantras/Rigveda/Rigveda 4.43
RigvedaMandala 4, Verse 43(43 of 58 in mandala 4)
Browse all Rigveda

Rigveda 4.43

ऋग्वेद 4.43

VedicUniversal

Sanskrit Text

७ पुरुमीळहाजमीळहौ सौहोत्रौ। अश्विनौ। त्रिष्टुप्। क उ॑ श्रवत्कत॒मो य॒ज्ञिया॑नां व॒न्दारु॑ दे॒वः क॑त॒मो जु॑षाते । कस्ये॒मां दे॒वीम॒मृते॑षु॒ प्रेष्ठां॑ हृ॒दि श्रे॑षाम सुष्टु॒तिं सु॑ह॒व्याम् ॥१॥ को मृ॑ळाति कत॒म आग॑मिष्ठो दे॒वाना॑मु कत॒मः शम्भ॑विष्ठः । रथं॒ कमा॑हुर्द्र॒वद॑श्वमा॒शुं यं सूर्य॑स्य दुहि॒तावृ॑णीत ॥२॥ म॒क्षू हि ष्मा॒ गच्छ॑थ॒ ईव॑तो॒ द्यूनिन्द्रो॒ न श॒क्तिं परि॑तक्म्यायाम् । दि॒व आजा॑ता दि॒व्या सु॑प॒र्णा कया॒ शची॑नां भवथ॒: शचि॑ष्ठा ॥३॥ का वां॑ भू॒दुप॑माति॒: कया॑ न॒ आश्वि॑ना गमथो हू॒यम

Transliteration

7 purumīl̤ahājamīl̤ahau sauhotrau| aśvinau| triṣṭup| ka ṷ śravatkata॒mo ya॒jñiyā̭nāṃ va॒ndārṷ de॒vaḥ ka̭ta॒mo jṷṣāte | kasye॒māṃ de॒vīma॒mṛtḙṣu॒ preṣṭhāṃ̭ hṛ॒di śrḙṣāma suṣṭu॒tiṃ sṷha॒vyām ||1|| ko mṛ̭l̤āti kata॒ma āga̭miṣṭho de॒vānā̭mu kata॒maḥ śambha̭viṣṭhaḥ | rathaṃ॒ kamā̭hurdra॒vada̭śvamā॒śuṃ yaṃ sūrya̭sya duhi॒tāvṛ̭ṇīta ||2|| ma॒kṣū hi ṣmā॒ gaccha̭tha॒ īva̭to॒ dyūnindro॒ na śa॒ktiṃ pari̭takmyāyām | di॒va ājā̭tā di॒vyā sṷpa॒rṇā kayā॒ śacī̭nāṃ bhavatha॒: śaci̭ṣṭhā ||3|| kā vāṃ̭ bhū॒dupa̭māti॒: kayā̭ na॒ āśvi̭nā gamatho hū॒yama

Meaning (English)

Rigveda Mandala 4, Sukta 43. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 4, Sukta 43. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 4.43, Ch. 4, V. 43

Related Mantras

View all →