Rigveda 4.42
ऋग्वेद 4.42
Sanskrit Text
१० त्रसदस्युः पौरुकुत्स्यः। त्रसदस्युः, ७-१० इन्द्रावरुणौ। त्रिष्टुप्। मम॑ द्वि॒ता रा॒ष्ट्रं क्ष॒त्रिय॑स्य वि॒श्वायो॒र्विश्वे॑ अ॒मृता॒ यथा॑ नः । क्रतुं॑ सचन्ते॒ वरु॑णस्य दे॒वा राजा॑मि कृ॒ष्टेरु॑प॒मस्य॑ व॒व्रेः ॥१॥ अ॒हं राजा॒ वरु॑णो॒ मह्यं॒ तान्य॑सु॒र्या॑णि प्रथ॒मा धा॑रयन्त । क्रतुं॑ सचन्ते॒ वरु॑णस्य दे॒वा राजा॑मि कृ॒ष्टेरु॑प॒मस्य॑ व॒व्रेः ॥२॥ अ॒हमिन्द्रो॒ वरु॑ण॒स्ते म॑हि॒त्वोर्वी ग॑भी॒रे रज॑सी सु॒मेके॑ । त्वष्टे॑व॒ विश्वा॒ भुव॑नानि वि॒द्वान् त्समै॑रयं॒ रोद॑सी धा॒रयं॑ च ॥३॥ अ॒हम॒पो अ॑पिन्व
Transliteration
10 trasadasyuḥ paurukutsyaḥ| trasadasyuḥ, 7-10 indrāvaruṇau| triṣṭup| mama̭ dvi॒tā rā॒ṣṭraṃ kṣa॒triya̭sya vi॒śvāyo॒rviśvḙ a॒mṛtā॒ yathā̭ naḥ | kratuṃ̭ sacante॒ varṷṇasya de॒vā rājā̭mi kṛ॒ṣṭerṷpa॒masya̭ va॒vreḥ ||1|| a॒haṃ rājā॒ varṷṇo॒ mahyaṃ॒ tānya̭su॒ryā̭ṇi pratha॒mā dhā̭rayanta | kratuṃ̭ sacante॒ varṷṇasya de॒vā rājā̭mi kṛ॒ṣṭerṷpa॒masya̭ va॒vreḥ ||2|| a॒hamindro॒ varṷṇa॒ste ma̭hi॒tvorvī ga̭bhī॒re raja̭sī su॒mekḙ | tvaṣṭḙva॒ viśvā॒ bhuva̭nāni vi॒dvān tsamai̭rayaṃ॒ roda̭sī dhā॒rayaṃ̭ ca ||3|| a॒hama॒po a̭pinva
Meaning (English)
Rigveda Mandala 4, Sukta 42. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 4, Sukta 42. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 4.42, Ch. 4, V. 42
Related Mantras
View all →Rigveda 4.1
ऋग्वेद 4.1
Rigveda 4.1 4.1
Rigveda 4.2
ऋग्वेद 4.2
Rigveda 4.2 4.2
Rigveda 4.3
ऋग्वेद 4.3
Rigveda 4.3 4.3
Rigveda 4.4
ऋग्वेद 4.4
Rigveda 4.4 4.4
Rigveda 4.5
ऋग्वेद 4.5
Rigveda 4.5 4.5
Rigveda 4.6
ऋग्वेद 4.6
Rigveda 4.6 4.6