Rigveda 4.38
ऋग्वेद 4.38
Sanskrit Text
१० वामदेवो गौतमः। दधिक्रा, द्यावापृथिवी। त्रिष्टुप्। उ॒तो हि वां॑ दा॒त्रा सन्ति॒ पूर्वा॒ या पू॒रुभ्य॑स्त्र॒सद॑स्युर्नितो॒शे । क्षे॒त्रा॒सां द॑दथुरुर्वरा॒सां घ॒नं दस्यु॑भ्यो अ॒भिभू॑तिमु॒ग्रम् ॥१॥ उ॒त वा॒जिनं॑ पुरुनि॒ष्षिध्वा॑नं दधि॒क्रामु॑ ददथुर्वि॒श्वकृ॑ष्टिम् । ऋ॒जि॒प्यं श्ये॒नं प्रु॑षि॒तप्सु॑मा॒शुं च॒र्कृत्य॑म॒र्यो नृ॒पतिं॒ न शूर॑म् ॥२॥ यं सी॒मनु॑ प्र॒वते॑व॒ द्रव॑न्तं॒ विश्व॑: पू॒रुर्मद॑ति॒ हर्ष॑माणः । प॒ड्भिर्गृध्य॑न्तं मेध॒युं न शूरं॑ रथ॒तुरं॒ वात॑मिव॒ ध्रज॑न्तम् ॥३॥ यः स्मा॑रुन्धा॒नो
Transliteration
10 vāmadevo gautamaḥ| dadhikrā, dyāvāpṛthivī| triṣṭup| u॒to hi vāṃ̭ dā॒trā santi॒ pūrvā॒ yā pū॒rubhya̭stra॒sada̭syurnito॒śe | kṣe॒trā॒sāṃ da̭dathururvarā॒sāṃ gha॒naṃ dasyṷbhyo a॒bhibhṷ̄timu॒gram ||1|| u॒ta vā॒jinaṃ̭ puruni॒ṣṣidhvā̭naṃ dadhi॒krāmṷ dadathurvi॒śvakṛ̭ṣṭim | ṛ॒ji॒pyaṃ śye॒naṃ prṷṣi॒tapsṷmā॒śuṃ ca॒rkṛtya̭ma॒ryo nṛ॒patiṃ॒ na śūra̭m ||2|| yaṃ sī॒manṷ pra॒vatḙva॒ drava̭ntaṃ॒ viśva̭: pū॒rurmada̭ti॒ harṣa̭māṇaḥ | pa॒ḍbhirgṛdhya̭ntaṃ medha॒yuṃ na śūraṃ̭ ratha॒turaṃ॒ vāta̭miva॒ dhraja̭ntam ||3|| yaḥ smā̭rundhā॒no
Meaning (English)
Rigveda Mandala 4, Sukta 38. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 4, Sukta 38. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 4.38, Ch. 4, V. 38
Related Mantras
View all →Rigveda 4.1
ऋग्वेद 4.1
Rigveda 4.1 4.1
Rigveda 4.2
ऋग्वेद 4.2
Rigveda 4.2 4.2
Rigveda 4.3
ऋग्वेद 4.3
Rigveda 4.3 4.3
Rigveda 4.4
ऋग्वेद 4.4
Rigveda 4.4 4.4
Rigveda 4.5
ऋग्वेद 4.5
Rigveda 4.5 4.5
Rigveda 4.6
ऋग्वेद 4.6
Rigveda 4.6 4.6