Mantras/Rigveda/Rigveda 4.32
RigvedaMandala 4, Verse 32(32 of 58 in mandala 4)
Browse all Rigveda

Rigveda 4.32

ऋग्वेद 4.32

VedicUniversal

Sanskrit Text

२४ वामदेवो गौतमः। इन्द्रः, २३-२४ इन्द्राश्वौ। गायत्री। आ तू न॑ इन्द्र वृत्रहन्न॒स्माक॑म॒र्धमा ग॑हि । म॒हान्म॒हीभि॑रू॒तिभि॑: ॥१॥ भृमि॑श्चिद् घासि॒ तूतु॑जि॒रा चि॑त्र चि॒त्रिणी॒ष्वा । चि॒त्रं कृ॑णोष्यू॒तये॑ ॥२॥ द॒भ्रेभि॑श्चि॒च्छशी॑यांसं॒ हंसि॒ व्राध॑न्त॒मोज॑सा । सखि॑भि॒र्ये त्वे सचा॑ ॥३॥ व॒यमि॑न्द्र॒ त्वे सचा॑ व॒यं त्वा॒भि नो॑नुमः । अ॒स्माँअ॑स्माँ॒ इदुद॑व ॥४॥ स न॑श्चि॒त्राभि॑रद्रिवोऽनव॒द्याभि॑रू॒तिभि॑: । अना॑धृष्टाभि॒रा ग॑हि ॥५॥ भू॒यामो॒ षु त्वाव॑त॒: सखा॑य इन्द्र॒ गोम॑तः । युजो॒ वाजा॑य॒ घृष्व

Transliteration

24 vāmadevo gautamaḥ| indraḥ, 23-24 indrāśvau| gāyatrī| ā tū na̭ indra vṛtrahanna॒smāka̭ma॒rdhamā ga̭hi | ma॒hānma॒hībhi̭rū॒tibhi̭: ||1|| bhṛmi̭ścid ghāsi॒ tūtṷji॒rā ci̭tra ci॒triṇī॒ṣvā | ci॒traṃ kṛ̭ṇoṣyū॒tayḙ ||2|| da॒bhrebhi̭ści॒cchaśī̭yāṃsaṃ॒ haṃsi॒ vrādha̭nta॒moja̭sā | sakhi̭bhi॒rye tve sacā̭ ||3|| va॒yami̭ndra॒ tve sacā̭ va॒yaṃ tvā॒bhi no̭numaḥ | a॒smā~a̭smā~॒ iduda̭va ||4|| sa na̭ści॒trābhi̭radrivo'nava॒dyābhi̭rū॒tibhi̭: | anā̭dhṛṣṭābhi॒rā ga̭hi ||5|| bhū॒yāmo॒ ṣu tvāva̭ta॒: sakhā̭ya indra॒ goma̭taḥ | yujo॒ vājā̭ya॒ ghṛṣva

Meaning (English)

Rigveda Mandala 4, Sukta 32. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 4, Sukta 32. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 4.32, Ch. 4, V. 32

Related Mantras

View all →