Rigveda 4.18
ऋग्वेद 4.18
Sanskrit Text
१३ वामदेवो गौतमः, १ इन्द्रः,४ (उत्तरार्धर्चस्य), ७ अदितिः। १ वामदेवः, २-४ (पूर्वार्धर्चस्य), ८-१३ इन्द्रः,(उत्तरार्धर्चस्य), ७ वामदेवः। त्रिष्टुप्। अ॒यं पन्था॒ अनु॑वित्तः पुरा॒णो यतो॑ दे॒वा उ॒दजा॑यन्त॒ विश्वे॑ । अत॑श्चि॒दा ज॑निषीष्ट॒ प्रवृ॑द्धो॒ मा मा॒तर॑ममु॒या पत्त॑वे कः ॥१॥ नाहमतो॒ निर॑या दु॒र्गहै॒तत् ति॑र॒श्चता॑ पा॒र्श्वान्निर्ग॑माणि । ब॒हूनि॑ मे॒ अकृ॑ता॒ कर्त्वा॑नि॒ युध्यै॑ त्वेन॒ सं त्वे॑न पृच्छै ॥२॥ प॒रा॒य॒तीं मा॒तर॒मन्व॑चष्ट॒ न नानु॑ गा॒न्यनु॒ नू ग॑मानि । त्वष्टु॑र्गृ॒हे अ॑पिब॒त् सो
Transliteration
13 vāmadevo gautamaḥ, 1 indraḥ,4 (uttarārdharcasya), 7 aditiḥ| 1 vāmadevaḥ, 2-4 (pūrvārdharcasya), 8-13 indraḥ,(uttarārdharcasya), 7 vāmadevaḥ| triṣṭup| a॒yaṃ panthā॒ anṷvittaḥ purā॒ṇo yato̭ de॒vā u॒dajā̭yanta॒ viśvḙ | ata̭ści॒dā ja̭niṣīṣṭa॒ pravṛ̭ddho॒ mā mā॒tara̭mamu॒yā patta̭ve kaḥ ||1|| nāhamato॒ nira̭yā du॒rgahai॒tat ti̭ra॒ścatā̭ pā॒rśvānnirga̭māṇi | ba॒hūni̭ me॒ akṛ̭tā॒ kartvā̭ni॒ yudhyai̭ tvena॒ saṃ tvḙna pṛcchai ||2|| pa॒rā॒ya॒tīṃ mā॒tara॒manva̭caṣṭa॒ na nānṷ gā॒nyanu॒ nū ga̭māni | tvaṣṭṷrgṛ॒he a̭piba॒t so
Meaning (English)
Rigveda Mandala 4, Sukta 18. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 4, Sukta 18. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 4.18, Ch. 4, V. 18
Related Mantras
View all →Rigveda 4.1
ऋग्वेद 4.1
Rigveda 4.1 4.1
Rigveda 4.2
ऋग्वेद 4.2
Rigveda 4.2 4.2
Rigveda 4.3
ऋग्वेद 4.3
Rigveda 4.3 4.3
Rigveda 4.4
ऋग्वेद 4.4
Rigveda 4.4 4.4
Rigveda 4.5
ऋग्वेद 4.5
Rigveda 4.5 4.5
Rigveda 4.6
ऋग्वेद 4.6
Rigveda 4.6 4.6