Mantras/Rigveda/Rigveda 4.18
RigvedaMandala 4, Verse 18(18 of 58 in mandala 4)
Browse all Rigveda

Rigveda 4.18

ऋग्वेद 4.18

VedicUniversal

Sanskrit Text

१३ वामदेवो गौतमः, १ इन्द्रः,४ (उत्तरार्धर्चस्य), ७ अदितिः। १ वामदेवः, २-४ (पूर्वार्धर्चस्य), ८-१३ इन्द्रः,(उत्तरार्धर्चस्य), ७ वामदेवः। त्रिष्टुप्। अ॒यं पन्था॒ अनु॑वित्तः पुरा॒णो यतो॑ दे॒वा उ॒दजा॑यन्त॒ विश्वे॑ । अत॑श्चि॒दा ज॑निषीष्ट॒ प्रवृ॑द्धो॒ मा मा॒तर॑ममु॒या पत्त॑वे कः ॥१॥ नाहमतो॒ निर॑या दु॒र्गहै॒तत् ति॑र॒श्चता॑ पा॒र्श्वान्निर्ग॑माणि । ब॒हूनि॑ मे॒ अकृ॑ता॒ कर्त्वा॑नि॒ युध्यै॑ त्वेन॒ सं त्वे॑न पृच्छै ॥२॥ प॒रा॒य॒तीं मा॒तर॒मन्व॑चष्ट॒ न नानु॑ गा॒न्यनु॒ नू ग॑मानि । त्वष्टु॑र्गृ॒हे अ॑पिब॒त् सो

Transliteration

13 vāmadevo gautamaḥ, 1 indraḥ,4 (uttarārdharcasya), 7 aditiḥ| 1 vāmadevaḥ, 2-4 (pūrvārdharcasya), 8-13 indraḥ,(uttarārdharcasya), 7 vāmadevaḥ| triṣṭup| a॒yaṃ panthā॒ anṷvittaḥ purā॒ṇo yato̭ de॒vā u॒dajā̭yanta॒ viśvḙ | ata̭ści॒dā ja̭niṣīṣṭa॒ pravṛ̭ddho॒ mā mā॒tara̭mamu॒yā patta̭ve kaḥ ||1|| nāhamato॒ nira̭yā du॒rgahai॒tat ti̭ra॒ścatā̭ pā॒rśvānnirga̭māṇi | ba॒hūni̭ me॒ akṛ̭tā॒ kartvā̭ni॒ yudhyai̭ tvena॒ saṃ tvḙna pṛcchai ||2|| pa॒rā॒ya॒tīṃ mā॒tara॒manva̭caṣṭa॒ na nānṷ gā॒nyanu॒ nū ga̭māni | tvaṣṭṷrgṛ॒he a̭piba॒t so

Meaning (English)

Rigveda Mandala 4, Sukta 18. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 4, Sukta 18. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 4.18, Ch. 4, V. 18

Related Mantras

View all →