Mantras/Rigveda/Rigveda 4.15
RigvedaMandala 4, Verse 15(15 of 58 in mandala 4)
Browse all Rigveda

Rigveda 4.15

ऋग्वेद 4.15

VedicUniversal

Sanskrit Text

१० वामदेवो गौतमः। अग्निः, ७-८ सोमकः साहदेव्यः, ९-१० अश्विनौ। गायत्री। अ॒ग्निर्होता॑ नो अध्व॒रे वा॒जी सन् परि॑ णीयते । दे॒वो दे॒वेषु॑ य॒ज्ञिय॑: ॥१॥ परि॑ त्रिवि॒ष्ट्य॑ध्व॒रं यात्य॒ग्नी र॒थीरि॑व । आ दे॒वेषु॒ प्रयो॒ दध॑त् ॥२॥ परि॒ वाज॑पतिः क॒विर॒ग्निर्ह॒व्यान्य॑क्रमीत् । दध॒द् रत्ना॑नि दा॒शुषे॑ ॥३॥ अ॒यं यः सृञ्ज॑ये पु॒रो दै॑ववा॒ते स॑मि॒ध्यते॑ । द्यु॒माँ अ॑मित्र॒दम्भ॑नः ॥४॥ अस्य॑ घा वी॒र ईव॑तो॒ऽग्नेरी॑शीत॒ मर्त्य॑: । ति॒ग्मज॑म्भस्य मी॒ळहुष॑: ॥५॥ तमर्व॑न्तं॒ न सा॑न॒सिम॑रु॒षं न दि॒वः शिशु॑म् । म॒

Transliteration

10 vāmadevo gautamaḥ| agniḥ, 7-8 somakaḥ sāhadevyaḥ, 9-10 aśvinau| gāyatrī| a॒gnirhotā̭ no adhva॒re vā॒jī san pari̭ ṇīyate | de॒vo de॒veṣṷ ya॒jñiya̭: ||1|| pari̭ trivi॒ṣṭya̭dhva॒raṃ yātya॒gnī ra॒thīri̭va | ā de॒veṣu॒ prayo॒ dadha̭t ||2|| pari॒ vāja̭patiḥ ka॒vira॒gnirha॒vyānya̭kramīt | dadha॒d ratnā̭ni dā॒śuṣḙ ||3|| a॒yaṃ yaḥ sṛñja̭ye pu॒ro dai̭vavā॒te sa̭mi॒dhyatḙ | dyu॒mā~ a̭mitra॒dambha̭naḥ ||4|| asya̭ ghā vī॒ra īva̭to॒'gnerī̭śīta॒ martya̭: | ti॒gmaja̭mbhasya mī॒l̤ahuṣa̭: ||5|| tamarva̭ntaṃ॒ na sā̭na॒sima̭ru॒ṣaṃ na di॒vaḥ śiśṷm | ma॒

Meaning (English)

Rigveda Mandala 4, Sukta 15. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 4, Sukta 15. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 4.15, Ch. 4, V. 15

Related Mantras

View all →