Mantras/Rigveda/Rigveda 3.7
RigvedaMandala 3, Verse 7(7 of 62 in mandala 3)
Browse all Rigveda

Rigveda 3.7

ऋग्वेद 3.7

VedicUniversal

Sanskrit Text

११ गाथिनो विश्वामित्रः। अग्निः। त्रिष्टुप्। प्र य आ॒रुः शि॑तिपृ॒ष्ठस्य॑ धा॒सेरा मा॒तरा॑ विविशुः स॒प्त वाणी॑: । प॒रि॒क्षिता॑ पि॒तरा॒ सं च॑रेते॒ प्र स॑र्स्राते दी॒र्घमायु॑: प्र॒यक्षे॑ ॥१॥ दि॒वक्ष॑सो धे॒नवो॒ वृष्णो॒ अश्वा॑ दे॒वीरा त॑स्थौ॒ मधु॑म॒द् वह॑न्तीः । ऋ॒तस्य॑ त्वा॒ सद॑सि क्षेम॒यन्तं॒ पर्येका॑ चरति वर्त॒निं गौः ॥२॥ आ सी॑मरोहत् सु॒यमा॒ भव॑न्ती॒: पति॑श्चिकि॒त्वान् र॑यि॒विद् र॑यी॒णाम् । प्र नील॑पृष्ठो अत॒सस्य॑ धा॒सेस्ता अ॑वासयत् पुरु॒धप्र॑तीकः ॥३॥ महि॑ त्वा॒ष्ट्रमू॒र्जय॑न्तीरजु॒र्यं स्त॑भ

Transliteration

11 gāthino viśvāmitraḥ| agniḥ| triṣṭup| pra ya ā॒ruḥ śi̭tipṛ॒ṣṭhasya̭ dhā॒serā mā॒tarā̭ viviśuḥ sa॒pta vāṇī̭: | pa॒ri॒kṣitā̭ pi॒tarā॒ saṃ ca̭rete॒ pra sa̭rsrāte dī॒rghamāyṷ: pra॒yakṣḙ ||1|| di॒vakṣa̭so dhe॒navo॒ vṛṣṇo॒ aśvā̭ de॒vīrā ta̭sthau॒ madhṷma॒d vaha̭ntīḥ | ṛ॒tasya̭ tvā॒ sada̭si kṣema॒yantaṃ॒ paryekā̭ carati varta॒niṃ gauḥ ||2|| ā sī̭marohat su॒yamā॒ bhava̭ntī॒: pati̭ściki॒tvān ra̭yi॒vid ra̭yī॒ṇām | pra nīla̭pṛṣṭho ata॒sasya̭ dhā॒sestā a̭vāsayat puru॒dhapra̭tīkaḥ ||3|| mahi̭ tvā॒ṣṭramū॒rjaya̭ntīraju॒ryaṃ sta̭bha

Meaning (English)

Rigveda Mandala 3, Sukta 7. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 3, Sukta 7. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 3.7, Ch. 3, V. 7

Related Mantras

View all →