Mantras/Rigveda/Rigveda 3.56
RigvedaMandala 3, Verse 56(56 of 62 in mandala 3)
Browse all Rigveda

Rigveda 3.56

ऋग्वेद 3.56

VedicUniversal

Sanskrit Text

८ प्रजापतिर्वैश्वामित्रः, प्रजापतिर्वाच्यो वा। विश्वे देवाः। त्रिष्टुप्। न ता मि॑नन्ति मा॒यिनो॒ न धीरा॑ व्र॒ता दे॒वानां॑ प्रथ॒मा ध्रु॒वाणि॑ । न रोद॑सी अ॒द्रुहा॑ वे॒द्याभि॒र्न पर्व॑ता नि॒नमे॑ तस्थि॒वांस॑: ॥१॥ षड् भा॒राँ एको॒ अच॑रन् बिभर्त्यृ॒तं वर्षि॑ष्ठ॒मुप॒ गाव॒ आगु॑: । ति॒स्रो म॒हीरुप॑रास्तस्थु॒रत्या॒ गुहा॒ द्वे निहि॑ते॒ दर्श्येका॑ ॥२॥ त्रि॒पा॒ज॒स्यो वृ॑ष॒भो वि॒श्वरू॑प उ॒त त्र्यु॒धा पु॑रु॒ध प्र॒जावा॑न् । त्र्य॒नी॒कः प॑त्यते॒ माहि॑नावा॒न् त्स रे॑तो॒धा वृ॑ष॒भः शश्व॑तीनाम् ॥३॥ अ॒भीक॑ आसां

Transliteration

8 prajāpatirvaiśvāmitraḥ, prajāpatirvācyo vā| viśve devāḥ| triṣṭup| na tā mi̭nanti mā॒yino॒ na dhīrā̭ vra॒tā de॒vānāṃ̭ pratha॒mā dhru॒vāṇi̭ | na roda̭sī a॒druhā̭ ve॒dyābhi॒rna parva̭tā ni॒namḙ tasthi॒vāṃsa̭: ||1|| ṣaḍ bhā॒rā~ eko॒ aca̭ran bibhartyṛ॒taṃ varṣi̭ṣṭha॒mupa॒ gāva॒ āgṷ: | ti॒sro ma॒hīrupa̭rāstasthu॒ratyā॒ guhā॒ dve nihi̭te॒ darśyekā̭ ||2|| tri॒pā॒ja॒syo vṛ̭ṣa॒bho vi॒śvarṷ̄pa u॒ta tryu॒dhā pṷru॒dha pra॒jāvā̭n | trya॒nī॒kaḥ pa̭tyate॒ māhi̭nāvā॒n tsa rḙto॒dhā vṛ̭ṣa॒bhaḥ śaśva̭tīnām ||3|| a॒bhīka̭ āsāṃ

Meaning (English)

Rigveda Mandala 3, Sukta 56. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 3, Sukta 56. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 3.56, Ch. 3, V. 56

Related Mantras

View all →