Rigveda 3.56
ऋग्वेद 3.56
Sanskrit Text
८ प्रजापतिर्वैश्वामित्रः, प्रजापतिर्वाच्यो वा। विश्वे देवाः। त्रिष्टुप्। न ता मि॑नन्ति मा॒यिनो॒ न धीरा॑ व्र॒ता दे॒वानां॑ प्रथ॒मा ध्रु॒वाणि॑ । न रोद॑सी अ॒द्रुहा॑ वे॒द्याभि॒र्न पर्व॑ता नि॒नमे॑ तस्थि॒वांस॑: ॥१॥ षड् भा॒राँ एको॒ अच॑रन् बिभर्त्यृ॒तं वर्षि॑ष्ठ॒मुप॒ गाव॒ आगु॑: । ति॒स्रो म॒हीरुप॑रास्तस्थु॒रत्या॒ गुहा॒ द्वे निहि॑ते॒ दर्श्येका॑ ॥२॥ त्रि॒पा॒ज॒स्यो वृ॑ष॒भो वि॒श्वरू॑प उ॒त त्र्यु॒धा पु॑रु॒ध प्र॒जावा॑न् । त्र्य॒नी॒कः प॑त्यते॒ माहि॑नावा॒न् त्स रे॑तो॒धा वृ॑ष॒भः शश्व॑तीनाम् ॥३॥ अ॒भीक॑ आसां
Transliteration
8 prajāpatirvaiśvāmitraḥ, prajāpatirvācyo vā| viśve devāḥ| triṣṭup| na tā mi̭nanti mā॒yino॒ na dhīrā̭ vra॒tā de॒vānāṃ̭ pratha॒mā dhru॒vāṇi̭ | na roda̭sī a॒druhā̭ ve॒dyābhi॒rna parva̭tā ni॒namḙ tasthi॒vāṃsa̭: ||1|| ṣaḍ bhā॒rā~ eko॒ aca̭ran bibhartyṛ॒taṃ varṣi̭ṣṭha॒mupa॒ gāva॒ āgṷ: | ti॒sro ma॒hīrupa̭rāstasthu॒ratyā॒ guhā॒ dve nihi̭te॒ darśyekā̭ ||2|| tri॒pā॒ja॒syo vṛ̭ṣa॒bho vi॒śvarṷ̄pa u॒ta tryu॒dhā pṷru॒dha pra॒jāvā̭n | trya॒nī॒kaḥ pa̭tyate॒ māhi̭nāvā॒n tsa rḙto॒dhā vṛ̭ṣa॒bhaḥ śaśva̭tīnām ||3|| a॒bhīka̭ āsāṃ
Meaning (English)
Rigveda Mandala 3, Sukta 56. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 3, Sukta 56. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 3.56, Ch. 3, V. 56
Related Mantras
View all →Rigveda 3.1
ऋग्वेद 3.1
Rigveda 3.1 3.1
Rigveda 3.2
ऋग्वेद 3.2
Rigveda 3.2 3.2
Rigveda 3.3
ऋग्वेद 3.3
Rigveda 3.3 3.3
Rigveda 3.4
ऋग्वेद 3.4
Rigveda 3.4 3.4
Rigveda 3.5
ऋग्वेद 3.5
Rigveda 3.5 3.5
Rigveda 3.6
ऋग्वेद 3.6
Rigveda 3.6 3.6