Mantras/Rigveda/Rigveda 3.54
RigvedaMandala 3, Verse 54(54 of 62 in mandala 3)
Browse all Rigveda

Rigveda 3.54

ऋग्वेद 3.54

VedicUniversal

Sanskrit Text

२२ प्रजापतिर्वैश्वामित्रः, प्रजापतिर्वाच्यो वा। विश्वे देवाः। त्रिष्टुप्। इ॒मं म॒हे वि॑द॒थ्या॑य शू॒षं शश्व॒त् कृत्व॒ ईड्या॑य॒ प्र ज॑भ्रुः । शृ॒णोतु॑ नो॒ दम्ये॑भि॒रनी॑कैः शृ॒णोत्व॒ग्निर्दि॒व्यैरज॑स्रः ॥१॥ महि॑ म॒हे दि॒वे अ॑र्चा पृथि॒व्यै कामो॑ म इ॒च्छञ्च॑रति प्रजा॒नन् । ययो॑र्ह॒ स्तोमे॑ वि॒दथे॑षु दे॒वाः स॑प॒र्यवो॑ मा॒दय॑न्ते॒ सचा॒योः ॥२॥ यु॒वोर्ऋ॒तं रो॑दसी स॒त्यम॑स्तु म॒हे षु ण॑: सुवि॒ताय॒ प्र भू॑तम् । इ॒दं दि॒वे नमो॑ अग्ने पृथि॒व्यै स॑प॒र्यामि॒ प्रय॑सा॒ यामि॒ रत्न॑म् ॥३॥ उ॒तो हि वां॑ पू॒र

Transliteration

22 prajāpatirvaiśvāmitraḥ, prajāpatirvācyo vā| viśve devāḥ| triṣṭup| i॒maṃ ma॒he vi̭da॒thyā̭ya śū॒ṣaṃ śaśva॒t kṛtva॒ īḍyā̭ya॒ pra ja̭bhruḥ | śṛ॒ṇotṷ no॒ damyḙbhi॒ranī̭kaiḥ śṛ॒ṇotva॒gnirdi॒vyairaja̭sraḥ ||1|| mahi̭ ma॒he di॒ve a̭rcā pṛthi॒vyai kāmo̭ ma i॒cchañca̭rati prajā॒nan | yayo̭rha॒ stomḙ vi॒dathḙṣu de॒vāḥ sa̭pa॒ryavo̭ mā॒daya̭nte॒ sacā॒yoḥ ||2|| yu॒vorṛ॒taṃ ro̭dasī sa॒tyama̭stu ma॒he ṣu ṇa̭: suvi॒tāya॒ pra bhṷ̄tam | i॒daṃ di॒ve namo̭ agne pṛthi॒vyai sa̭pa॒ryāmi॒ praya̭sā॒ yāmi॒ ratna̭m ||3|| u॒to hi vāṃ̭ pū॒ra

Meaning (English)

Rigveda Mandala 3, Sukta 54. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 3, Sukta 54. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 3.54, Ch. 3, V. 54

Related Mantras

View all →