Mantras/Rigveda/Rigveda 3.53
RigvedaMandala 3, Verse 53(53 of 62 in mandala 3)
Browse all Rigveda

Rigveda 3.53

ऋग्वेद 3.53

VedicUniversal

Sanskrit Text

२४ गाथिनो विश्वमित्रः। इन्द्रः, १ इन्द्रपर्वतौ, १५, १६ वाक्,(ससर्परी),१७-२० रथाङ्गानि, २१-२४ अभिशापः। त्रिष्टुप्, १०, १६ जगती, १३ गायत्री, १२, २०, २२ अनुष्टुप्, १८ बृहती। इन्द्रा॑पर्वता बृह॒ता रथे॑न वा॒मीरिष॒ आ व॑हतं सु॒वीरा॑: । वी॒तं ह॒व्यान्य॑ध्व॒रेषु॑ देवा॒ वर्धे॑थां गी॒र्भिरिळ॑या॒ मद॑न्ता ॥१॥ तिष्ठा॒ सु कं॑ मघव॒न् मा परा॑ गा॒: सोम॑स्य॒ नु त्वा॒ सुषु॑तस्य यक्षि । पि॒तुर्न पु॒त्रः सिच॒मा र॑भे त॒ इन्द्र॒ स्वादि॑ष्ठया गि॒रा श॑चीवः ॥२॥ शंसा॑वाध्वर्यो॒ प्रति॑ मे गृणी॒हीन्द्रा॑य॒ वाह॑: कृणवाव॒

Transliteration

24 gāthino viśvamitraḥ| indraḥ, 1 indraparvatau, 15, 16 vāk,(sasarparī),17-20 rathāṅgāni, 21-24 abhiśāpaḥ| triṣṭup, 10, 16 jagatī, 13 gāyatrī, 12, 20, 22 anuṣṭup, 18 bṛhatī| indrā̭parvatā bṛha॒tā rathḙna vā॒mīriṣa॒ ā va̭hataṃ su॒vīrā̭: | vī॒taṃ ha॒vyānya̭dhva॒reṣṷ devā॒ vardhḙthāṃ gī॒rbhiril̤a̭yā॒ mada̭ntā ||1|| tiṣṭhā॒ su kaṃ̭ maghava॒n mā parā̭ gā॒: soma̭sya॒ nu tvā॒ suṣṷtasya yakṣi | pi॒turna pu॒traḥ sica॒mā ra̭bhe ta॒ indra॒ svādi̭ṣṭhayā gi॒rā śa̭cīvaḥ ||2|| śaṃsā̭vādhvaryo॒ prati̭ me gṛṇī॒hīndrā̭ya॒ vāha̭: kṛṇavāva॒

Meaning (English)

Rigveda Mandala 3, Sukta 53. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 3, Sukta 53. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 3.53, Ch. 3, V. 53

Related Mantras

View all →