Rigveda 3.52
ऋग्वेद 3.52
Sanskrit Text
८ गाथिनो विश्वामित्रः।इन्द्रः। त्रिष्टुप्, १-४गायत्री, ६ जगती। धा॒नाव॑न्तं कर॒म्भिण॑मपू॒पव॑न्तमु॒क्थिन॑म् । इन्द्र॑ प्रा॒तर्जु॑षस्व नः ॥१॥ पु॒रो॒ळाशं॑ पच॒त्यं॑ जु॒षस्वे॒न्द्रा गु॑रस्व च । तुभ्यं॑ ह॒व्यानि॑ सिस्रते ॥२॥ पु॒रो॒ळाशं॑ च नो॒ घसो॑ जो॒षया॑से॒ गिर॑श्च नः । व॒धू॒युरि॑व॒ योष॑णाम् ॥३॥ पु॒रो॒ळाशं॑ सनश्रुत प्रातःसा॒वे जु॑षस्व नः । इन्द्र॒ क्रतु॒र्हि ते॑ बृ॒हन् ॥४॥ माध्यं॑दिनस्य॒ सव॑नस्य धा॒नाः पु॑रो॒ळाश॑मिन्द्र कृष्वे॒ह चारु॑म् । प्र यत् स्तो॒ता ज॑रि॒ता तूर्ण्य॑र्थो वृषा॒यमा॑ण॒ उप॑ गी॒
Transliteration
8 gāthino viśvāmitraḥ|indraḥ| triṣṭup, 1-4gāyatrī, 6 jagatī| dhā॒nāva̭ntaṃ kara॒mbhiṇa̭mapū॒pava̭ntamu॒kthina̭m | indra̭ prā॒tarjṷṣasva naḥ ||1|| pu॒ro॒l̤āśaṃ̭ paca॒tyaṃ̭ ju॒ṣasve॒ndrā gṷrasva ca | tubhyaṃ̭ ha॒vyāni̭ sisrate ||2|| pu॒ro॒l̤āśaṃ̭ ca no॒ ghaso̭ jo॒ṣayā̭se॒ gira̭śca naḥ | va॒dhū॒yuri̭va॒ yoṣa̭ṇām ||3|| pu॒ro॒l̤āśaṃ̭ sanaśruta prātaḥsā॒ve jṷṣasva naḥ | indra॒ kratu॒rhi tḙ bṛ॒han ||4|| mādhyaṃ̭dinasya॒ sava̭nasya dhā॒nāḥ pṷro॒l̤āśa̭mindra kṛṣve॒ha cārṷm | pra yat sto॒tā ja̭ri॒tā tūrṇya̭rtho vṛṣā॒yamā̭ṇa॒ upa̭ gī॒
Meaning (English)
Rigveda Mandala 3, Sukta 52. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 3, Sukta 52. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 3.52, Ch. 3, V. 52
Related Mantras
View all →Rigveda 3.1
ऋग्वेद 3.1
Rigveda 3.1 3.1
Rigveda 3.2
ऋग्वेद 3.2
Rigveda 3.2 3.2
Rigveda 3.3
ऋग्वेद 3.3
Rigveda 3.3 3.3
Rigveda 3.4
ऋग्वेद 3.4
Rigveda 3.4 3.4
Rigveda 3.5
ऋग्वेद 3.5
Rigveda 3.5 3.5
Rigveda 3.6
ऋग्वेद 3.6
Rigveda 3.6 3.6