Rigveda 3.49
ऋग्वेद 3.49
Sanskrit Text
५ गाथिनो विश्वामित्रः। इन्द्रः। त्रिष्टुप्। शंसा॑ म॒हामिन्द्रं॒ यस्मि॒न् विश्वा॒ आ कृ॒ष्टय॑: सोम॒पाः काम॒मव्य॑न् । यं सु॒क्रतुं॑ धि॒षणे॑ विभ्वत॒ष्टं घ॒नं वृ॒त्राणां॑ ज॒नय॑न्त दे॒वाः ॥१॥ यं नु नकि॒: पृत॑नासु स्व॒राजं॑ द्वि॒ता तर॑ति॒ नृत॑मं हरि॒ष्ठाम् । इ॒नत॑म॒: सत्व॑भि॒र्यो ह॑ शू॒षैः पृ॑थु॒ज्रया॑ अमिना॒दायु॒र्दस्यो॑: ॥२॥ स॒हावा॑ पृ॒त्सु त॒रणि॒र्नार्वा॑ व्यान॒शी रोद॑सी मे॒हना॑वान् । भगो॒ न का॒रे हव्यो॑ मती॒नां पि॒तेव॒ चारु॑: सु॒हवो॑ वयो॒धाः ॥३॥ ध॒र्ता दि॒वो रज॑सस्पृ॒ष्ट ऊ॒र्ध्वो रथो॒ न वा॒य
Transliteration
5 gāthino viśvāmitraḥ| indraḥ| triṣṭup| śaṃsā̭ ma॒hāmindraṃ॒ yasmi॒n viśvā॒ ā kṛ॒ṣṭaya̭: soma॒pāḥ kāma॒mavya̭n | yaṃ su॒kratuṃ̭ dhi॒ṣaṇḙ vibhvata॒ṣṭaṃ gha॒naṃ vṛ॒trāṇāṃ̭ ja॒naya̭nta de॒vāḥ ||1|| yaṃ nu naki॒: pṛta̭nāsu sva॒rājaṃ̭ dvi॒tā tara̭ti॒ nṛta̭maṃ hari॒ṣṭhām | i॒nata̭ma॒: satva̭bhi॒ryo ha̭ śū॒ṣaiḥ pṛ̭thu॒jrayā̭ aminā॒dāyu॒rdasyo̭: ||2|| sa॒hāvā̭ pṛ॒tsu ta॒raṇi॒rnārvā̭ vyāna॒śī roda̭sī me॒hanā̭vān | bhago॒ na kā॒re havyo̭ matī॒nāṃ pi॒teva॒ cārṷ: su॒havo̭ vayo॒dhāḥ ||3|| dha॒rtā di॒vo raja̭saspṛ॒ṣṭa ū॒rdhvo ratho॒ na vā॒ya
Meaning (English)
Rigveda Mandala 3, Sukta 49. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 3, Sukta 49. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 3.49, Ch. 3, V. 49
Related Mantras
View all →Rigveda 3.1
ऋग्वेद 3.1
Rigveda 3.1 3.1
Rigveda 3.2
ऋग्वेद 3.2
Rigveda 3.2 3.2
Rigveda 3.3
ऋग्वेद 3.3
Rigveda 3.3 3.3
Rigveda 3.4
ऋग्वेद 3.4
Rigveda 3.4 3.4
Rigveda 3.5
ऋग्वेद 3.5
Rigveda 3.5 3.5
Rigveda 3.6
ऋग्वेद 3.6
Rigveda 3.6 3.6