Rigveda 3.38
ऋग्वेद 3.38
Sanskrit Text
१० प्रजापतिर्वैश्वामित्रः, प्रजापतिर्वाच्यो वा, तावुभावपि वा गाथिनो विश्वामित्रो वा। इन्द्रः। त्रिष्टुप्। अ॒भि तष्टे॑व दीधया मनी॒षामत्यो॒ न वा॒जी सु॒धुरो॒ जिहा॑नः । अ॒भि प्रि॒याणि॒ मर्मृ॑श॒त् परा॑णि क॒वीँरि॑च्छामि सं॒दृशे॑ सुमे॒धाः ॥१॥ इ॒नोत पृ॑च्छ॒ जनि॑मा कवी॒नां म॑नो॒धृत॑: सु॒कृत॑स्तक्षत॒ द्याम् । इ॒मा उ॑ ते प्र॒ण्यो॒३ वर्ध॑माना॒ मनो॑वाता॒ अध॒ नु धर्म॑णि ग्मन् ॥२॥ नि षी॒मिदत्र॒ गुह्या॒ दधा॑ना उ॒त क्ष॒त्राय॒ रोद॑सी॒ सम॑ञ्जन् । सं मात्रा॑भिर्ममि॒रे ये॒मुरु॒र्वी अ॒न्तर्म॒ही समृ॑ते॒ धाय॑से ध
Transliteration
10 prajāpatirvaiśvāmitraḥ, prajāpatirvācyo vā, tāvubhāvapi vā gāthino viśvāmitro vā| indraḥ| triṣṭup| a॒bhi taṣṭḙva dīdhayā manī॒ṣāmatyo॒ na vā॒jī su॒dhuro॒ jihā̭naḥ | a॒bhi pri॒yāṇi॒ marmṛ̭śa॒t parā̭ṇi ka॒vī~ri̭cchāmi saṃ॒dṛśḙ sume॒dhāḥ ||1|| i॒nota pṛ̭ccha॒ jani̭mā kavī॒nāṃ ma̭no॒dhṛta̭: su॒kṛta̭stakṣata॒ dyām | i॒mā ṷ te pra॒ṇyo॒3 vardha̭mānā॒ mano̭vātā॒ adha॒ nu dharma̭ṇi gman ||2|| ni ṣī॒midatra॒ guhyā॒ dadhā̭nā u॒ta kṣa॒trāya॒ roda̭sī॒ sama̭ñjan | saṃ mātrā̭bhirmami॒re ye॒muru॒rvī a॒ntarma॒hī samṛ̭te॒ dhāya̭se dha
Meaning (English)
Rigveda Mandala 3, Sukta 38. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 3, Sukta 38. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 3.38, Ch. 3, V. 38
Related Mantras
View all →Rigveda 3.1
ऋग्वेद 3.1
Rigveda 3.1 3.1
Rigveda 3.2
ऋग्वेद 3.2
Rigveda 3.2 3.2
Rigveda 3.3
ऋग्वेद 3.3
Rigveda 3.3 3.3
Rigveda 3.4
ऋग्वेद 3.4
Rigveda 3.4 3.4
Rigveda 3.5
ऋग्वेद 3.5
Rigveda 3.5 3.5
Rigveda 3.6
ऋग्वेद 3.6
Rigveda 3.6 3.6