Mantras/Rigveda/Rigveda 3.37
RigvedaMandala 3, Verse 37(37 of 62 in mandala 3)
Browse all Rigveda

Rigveda 3.37

ऋग्वेद 3.37

VedicUniversal

Sanskrit Text

११ गाथिनो विश्वामित्रः। इन्द्रः।गायत्री, ११ त्रिष्टुप् । वार्त्र॑हत्याय॒ शव॑से पृतना॒षाह्या॑य च । इन्द्र॒ त्वा व॑र्तयामसि ॥१॥ अ॒र्वा॒चीनं॒ सु ते॒ मन॑ उ॒त चक्षु॑: शतक्रतो । इन्द्र॑ कृ॒ण्वन्तु॑ वा॒घत॑: ॥२॥ नामा॑नि ते शतक्रतो॒ विश्वा॑भिर्गी॒र्भिरी॑महे । इन्द्रा॑भिमाति॒षाह्ये॑ ॥३॥ पु॒रु॒ष्टु॒तस्य॒ धाम॑भिः श॒तेन॑ महयामसि । इन्द्र॑स्य चर्षणी॒धृत॑: ॥४॥ इन्द्रं॑ वृ॒त्राय॒ हन्त॑वे पुरुहू॒तमुप॑ ब्रुवे । भरे॑षु॒ वाज॑सातये ॥५॥ वाजे॑षु सास॒हिर्भ॑व॒ त्वामी॑महे शतक्रतो । इन्द्र॑ वृ॒त्राय॒ हन्त॑वे ॥६॥ द्

Transliteration

11 gāthino viśvāmitraḥ| indraḥ|gāyatrī, 11 triṣṭup | vārtra̭hatyāya॒ śava̭se pṛtanā॒ṣāhyā̭ya ca | indra॒ tvā va̭rtayāmasi ||1|| a॒rvā॒cīnaṃ॒ su te॒ mana̭ u॒ta cakṣṷ: śatakrato | indra̭ kṛ॒ṇvantṷ vā॒ghata̭: ||2|| nāmā̭ni te śatakrato॒ viśvā̭bhirgī॒rbhirī̭mahe | indrā̭bhimāti॒ṣāhyḙ ||3|| pu॒ru॒ṣṭu॒tasya॒ dhāma̭bhiḥ śa॒tena̭ mahayāmasi | indra̭sya carṣaṇī॒dhṛta̭: ||4|| indraṃ̭ vṛ॒trāya॒ hanta̭ve puruhū॒tamupa̭ bruve | bharḙṣu॒ vāja̭sātaye ||5|| vājḙṣu sāsa॒hirbha̭va॒ tvāmī̭mahe śatakrato | indra̭ vṛ॒trāya॒ hanta̭ve ||6|| d

Meaning (English)

Rigveda Mandala 3, Sukta 37. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 3, Sukta 37. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 3.37, Ch. 3, V. 37

Related Mantras

View all →