Rigveda 3.34
ऋग्वेद 3.34
Sanskrit Text
११ गाथिनो विश्वामित्रः। इन्द्रः। त्रिष्टुप्। इन्द्र॑: पू॒र्भिदाति॑र॒द्दास॑म॒र्कैर्वि॒दद्व॑सु॒र्दय॑मानो॒ वि शत्रू॑न् । ब्रह्म॑जूतस्त॒न्वा॑ वावृधा॒नो भूरि॑दात्र॒ आपृ॑ण॒द्रोद॑सी उ॒भे ॥१॥ म॒खस्य॑ ते तवि॒षस्य॒ प्र जू॒तिमिय॑र्मि॒ वाच॑म॒मृता॑य॒ भूष॑न् । इन्द्र॑ क्षिती॒नाम॑सि॒ मानु॑षीणां वि॒शां दैवी॑नामु॒त पू॑र्व॒यावा॑ ॥२॥ इन्द्रो॑ वृ॒त्रम॑वृणो॒च्छर्ध॑नीति॒: प्र मा॒यिना॑ममिना॒द् वर्प॑णीतिः । अह॒न् व्यं॑समु॒शध॒ग्वने॑ष्वा॒विर्धेना॑ अकृणोद् रा॒म्याणा॑म् ॥३॥ इन्द्र॑: स्व॒र्षा ज॒नय॒न्नहा॑नि जि॒गायो॒शि
Transliteration
11 gāthino viśvāmitraḥ| indraḥ| triṣṭup| indra̭: pū॒rbhidāti̭ra॒ddāsa̭ma॒rkairvi॒dadva̭su॒rdaya̭māno॒ vi śatrṷ̄n | brahma̭jūtasta॒nvā̭ vāvṛdhā॒no bhūri̭dātra॒ āpṛ̭ṇa॒droda̭sī u॒bhe ||1|| ma॒khasya̭ te tavi॒ṣasya॒ pra jū॒timiya̭rmi॒ vāca̭ma॒mṛtā̭ya॒ bhūṣa̭n | indra̭ kṣitī॒nāma̭si॒ mānṷṣīṇāṃ vi॒śāṃ daivī̭nāmu॒ta pṷ̄rva॒yāvā̭ ||2|| indro̭ vṛ॒trama̭vṛṇo॒cchardha̭nīti॒: pra mā॒yinā̭maminā॒d varpa̭ṇītiḥ | aha॒n vyaṃ̭samu॒śadha॒gvanḙṣvā॒virdhenā̭ akṛṇod rā॒myāṇā̭m ||3|| indra̭: sva॒rṣā ja॒naya॒nnahā̭ni ji॒gāyo॒śi
Meaning (English)
Rigveda Mandala 3, Sukta 34. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 3, Sukta 34. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 3.34, Ch. 3, V. 34
Related Mantras
View all →Rigveda 3.1
ऋग्वेद 3.1
Rigveda 3.1 3.1
Rigveda 3.2
ऋग्वेद 3.2
Rigveda 3.2 3.2
Rigveda 3.3
ऋग्वेद 3.3
Rigveda 3.3 3.3
Rigveda 3.4
ऋग्वेद 3.4
Rigveda 3.4 3.4
Rigveda 3.5
ऋग्वेद 3.5
Rigveda 3.5 3.5
Rigveda 3.6
ऋग्वेद 3.6
Rigveda 3.6 3.6