Rigveda 3.33
ऋग्वेद 3.33
Sanskrit Text
१३ गाथिनो विश्वामित्रः, ४, ६, ८, १० नद्यः ऋषिकाः। नद्यः, ४, ८, १० विश्वामित्रः, ६, ७ इन्द्रः। त्रिष्टुप्, १३ अनुष्टुप् । प्र पर्व॑तानामुश॒ती उ॒पस्था॒दश्वे॑ इव॒ विषि॑ते॒ हास॑माने । गावे॑व शु॒भ्रे मा॒तरा॑ रिहा॒णे विपा॑ट् छुतु॒द्री पय॑सा जवेते ॥१॥ इन्द्रे॑षिते प्रस॒वं भिक्ष॑माणे॒ अच्छा॑ समु॒द्रं र॒थ्ये॑व याथः । स॒मा॒रा॒णे ऊ॒र्मिभि॒: पिन्व॑माने अ॒न्या वा॑म॒न्यामप्ये॑ति शुभ्रे ॥२॥ अच्छा॒ सिन्धुं॑ मा॒तृत॑मामयासं॒ विपा॑शमु॒र्वीं सु॒भगा॑मगन्म । व॒त्समि॑व मा॒तरा॑ संरिहा॒णे स॑मा॒नं योनि॒मनु॑ सं॒चर॑न
Transliteration
13 gāthino viśvāmitraḥ, 4, 6, 8, 10 nadyaḥ ṛṣikāḥ| nadyaḥ, 4, 8, 10 viśvāmitraḥ, 6, 7 indraḥ| triṣṭup, 13 anuṣṭup | pra parva̭tānāmuśa॒tī u॒pasthā॒daśvḙ iva॒ viṣi̭te॒ hāsa̭māne | gāvḙva śu॒bhre mā॒tarā̭ rihā॒ṇe vipā̭ṭ chutu॒drī paya̭sā javete ||1|| indrḙṣite prasa॒vaṃ bhikṣa̭māṇe॒ acchā̭ samu॒draṃ ra॒thyḙva yāthaḥ | sa॒mā॒rā॒ṇe ū॒rmibhi॒: pinva̭māne a॒nyā vā̭ma॒nyāmapyḙti śubhre ||2|| acchā॒ sindhuṃ̭ mā॒tṛta̭māmayāsaṃ॒ vipā̭śamu॒rvīṃ su॒bhagā̭maganma | va॒tsami̭va mā॒tarā̭ saṃrihā॒ṇe sa̭mā॒naṃ yoni॒manṷ saṃ॒cara̭na
Meaning (English)
Rigveda Mandala 3, Sukta 33. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 3, Sukta 33. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 3.33, Ch. 3, V. 33
Related Mantras
View all →Rigveda 3.1
ऋग्वेद 3.1
Rigveda 3.1 3.1
Rigveda 3.2
ऋग्वेद 3.2
Rigveda 3.2 3.2
Rigveda 3.3
ऋग्वेद 3.3
Rigveda 3.3 3.3
Rigveda 3.4
ऋग्वेद 3.4
Rigveda 3.4 3.4
Rigveda 3.5
ऋग्वेद 3.5
Rigveda 3.5 3.5
Rigveda 3.6
ऋग्वेद 3.6
Rigveda 3.6 3.6