Rigveda 3.31
ऋग्वेद 3.31
Sanskrit Text
२२ कुशिक ऐषीरथिः, गाथिनो विश्वामित्रो वा। इन्द्रः। त्रिष्टुप्। शास॒द् वह्नि॑र्दुहि॒तुर्न॒प्त्यं॑ गाद् वि॒द्वाँ ऋ॒तस्य॒ दीधि॑तिं सप॒र्यन् । पि॒ता यत्र॑ दुहि॒तुः सेक॑मृ॒ञ्जन् त्सं श॒ग्म्ये॑न॒ मन॑सा दध॒न्वे ॥१॥ न जा॒मये॒ तान्वो॑ रि॒क्थमा॑रैक् च॒कार॒ गर्भं॑ सनि॒तुर्नि॒धान॑म् । यदी॑ मा॒तरो॑ ज॒नय॑न्त॒ वह्नि॑म॒न्यः क॒र्ता सु॒कृतो॑र॒न्य ऋ॒न्धन् ॥२॥ अ॒ग्निर्ज॑ज्ञे जु॒ह्वा॒३ रेज॑मानो म॒हस्पु॒त्राँ अ॑रु॒षस्य॑ प्र॒यक्षे॑ । म॒हान् गर्भो॒ मह्या जा॒तमे॑षां म॒ही प्र॒वृद्धर्य॑श्वस्य य॒ज्ञैः ॥३॥ अ॒भि जैत्र
Transliteration
22 kuśika aiṣīrathiḥ, gāthino viśvāmitro vā| indraḥ| triṣṭup| śāsa॒d vahni̭rduhi॒turna॒ptyaṃ̭ gād vi॒dvā~ ṛ॒tasya॒ dīdhi̭tiṃ sapa॒ryan | pi॒tā yatra̭ duhi॒tuḥ seka̭mṛ॒ñjan tsaṃ śa॒gmyḙna॒ mana̭sā dadha॒nve ||1|| na jā॒maye॒ tānvo̭ ri॒kthamā̭raik ca॒kāra॒ garbhaṃ̭ sani॒turni॒dhāna̭m | yadī̭ mā॒taro̭ ja॒naya̭nta॒ vahni̭ma॒nyaḥ ka॒rtā su॒kṛto̭ra॒nya ṛ॒ndhan ||2|| a॒gnirja̭jñe ju॒hvā॒3 reja̭māno ma॒haspu॒trā~ a̭ru॒ṣasya̭ pra॒yakṣḙ | ma॒hān garbho॒ mahyā jā॒tamḙṣāṃ ma॒hī pra॒vṛddharya̭śvasya ya॒jñaiḥ ||3|| a॒bhi jaitra
Meaning (English)
Rigveda Mandala 3, Sukta 31. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 3, Sukta 31. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 3.31, Ch. 3, V. 31
Related Mantras
View all →Rigveda 3.1
ऋग्वेद 3.1
Rigveda 3.1 3.1
Rigveda 3.2
ऋग्वेद 3.2
Rigveda 3.2 3.2
Rigveda 3.3
ऋग्वेद 3.3
Rigveda 3.3 3.3
Rigveda 3.4
ऋग्वेद 3.4
Rigveda 3.4 3.4
Rigveda 3.5
ऋग्वेद 3.5
Rigveda 3.5 3.5
Rigveda 3.6
ऋग्वेद 3.6
Rigveda 3.6 3.6