Mantras/Rigveda/Rigveda 3.22
RigvedaMandala 3, Verse 22(22 of 62 in mandala 3)
Browse all Rigveda

Rigveda 3.22

ऋग्वेद 3.22

VedicUniversal

Sanskrit Text

५ गाथी कौशिकः। अग्निः, ४ पुरीष्या अग्नयः । त्रिष्टुप्, ४ अनुष्टुप्। अ॒यं सो अ॒ग्निर्यस्मि॒न् त्सोम॒मिन्द्र॑: सु॒तं द॒धे ज॒ठरे॑ वावशा॒नः । स॒ह॒स्रिणं॒ वाज॒मत्यं॒ न सप्तिं॑ सस॒वान् त्सन् त्स्तू॑यसे जातवेदः ॥१॥ अग्ने॒ यत् ते॑ दि॒वि वर्च॑: पृथि॒व्यां यदोष॑धीष्व॒प्स्वा य॑जत्र । येना॒न्तरि॑क्षमु॒र्वा॑त॒तन्थ॑ त्वे॒षः स भा॒नुर॑र्ण॒वो नृ॒चक्षा॑: ॥२॥ अग्ने॑ दि॒वो अर्ण॒मच्छा॑ जिगा॒स्यच्छा॑ दे॒वाँ ऊ॑चिषे॒ धिष्ण्या॒ ये । या रो॑च॒ने प॒रस्ता॒त् सूर्य॑स्य॒ याश्चा॒वस्ता॑दुप॒तिष्ठ॑न्त॒ आप॑: ॥३॥ पु॒री॒ष्या॑

Transliteration

5 gāthī kauśikaḥ| agniḥ, 4 purīṣyā agnayaḥ | triṣṭup, 4 anuṣṭup| a॒yaṃ so a॒gniryasmi॒n tsoma॒mindra̭: su॒taṃ da॒dhe ja॒ṭharḙ vāvaśā॒naḥ | sa॒ha॒sriṇaṃ॒ vāja॒matyaṃ॒ na saptiṃ̭ sasa॒vān tsan tstṷ̄yase jātavedaḥ ||1|| agne॒ yat tḙ di॒vi varca̭: pṛthi॒vyāṃ yadoṣa̭dhīṣva॒psvā ya̭jatra | yenā॒ntari̭kṣamu॒rvā̭ta॒tantha̭ tve॒ṣaḥ sa bhā॒nura̭rṇa॒vo nṛ॒cakṣā̭: ||2|| agnḙ di॒vo arṇa॒macchā̭ jigā॒syacchā̭ de॒vā~ ṷ̄ciṣe॒ dhiṣṇyā॒ ye | yā ro̭ca॒ne pa॒rastā॒t sūrya̭sya॒ yāścā॒vastā̭dupa॒tiṣṭha̭nta॒ āpa̭: ||3|| pu॒rī॒ṣyā̭

Meaning (English)

Rigveda Mandala 3, Sukta 22. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 3, Sukta 22. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 3.22, Ch. 3, V. 22

Related Mantras

View all →