Rigveda 3.19
ऋग्वेद 3.19
Sanskrit Text
५ गाथी कौशिकः। अग्निः। त्रिष्टुप्। अ॒ग्निं होता॑रं॒ प्र वृ॑णे मि॒येधे॒ गृत्सं॑ क॒विं वि॑श्व॒विद॒ममू॑रम् । स नो॑ यक्षद् दे॒वता॑ता॒ यजी॑यान् रा॒ये वाजा॑य वनते म॒घानि॑ ॥१॥ प्र ते॑ अग्ने ह॒विष्म॑तीमिय॒र्म्यच्छा॑ सुद्यु॒म्नां रा॒तिनीं॑ घृ॒ताची॑म् । प्र॒द॒क्षि॒णिद् दे॒वता॑तिमुरा॒णः सं रा॒तिभि॒र्वसु॑भिर्य॒ज्ञम॑श्रेत् ॥२॥ स तेजी॑यसा॒ मन॑सा॒ त्वोत॑ उ॒त शि॑क्ष स्वप॒त्यस्य॑ शि॒क्षोः । अग्ने॑ रा॒यो नृत॑मस्य॒ प्रभू॑तौ भू॒याम॑ ते सुष्टु॒तय॑श्च॒ वस्व॑: ॥३॥ भूरी॑णि॒ हि त्वे द॑धि॒रे अनी॒का ऽग्ने॑ दे॒वस्य॒
Transliteration
5 gāthī kauśikaḥ| agniḥ| triṣṭup| a॒gniṃ hotā̭raṃ॒ pra vṛ̭ṇe mi॒yedhe॒ gṛtsaṃ̭ ka॒viṃ vi̭śva॒vida॒mamṷ̄ram | sa no̭ yakṣad de॒vatā̭tā॒ yajī̭yān rā॒ye vājā̭ya vanate ma॒ghāni̭ ||1|| pra tḙ agne ha॒viṣma̭tīmiya॒rmyacchā̭ sudyu॒mnāṃ rā॒tinīṃ̭ ghṛ॒tācī̭m | pra॒da॒kṣi॒ṇid de॒vatā̭timurā॒ṇaḥ saṃ rā॒tibhi॒rvasṷbhirya॒jñama̭śret ||2|| sa tejī̭yasā॒ mana̭sā॒ tvota̭ u॒ta śi̭kṣa svapa॒tyasya̭ śi॒kṣoḥ | agnḙ rā॒yo nṛta̭masya॒ prabhṷ̄tau bhū॒yāma̭ te suṣṭu॒taya̭śca॒ vasva̭: ||3|| bhūrī̭ṇi॒ hi tve da̭dhi॒re anī॒kā 'gnḙ de॒vasya॒
Meaning (English)
Rigveda Mandala 3, Sukta 19. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 3, Sukta 19. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 3.19, Ch. 3, V. 19
Related Mantras
View all →Rigveda 3.1
ऋग्वेद 3.1
Rigveda 3.1 3.1
Rigveda 3.2
ऋग्वेद 3.2
Rigveda 3.2 3.2
Rigveda 3.3
ऋग्वेद 3.3
Rigveda 3.3 3.3
Rigveda 3.4
ऋग्वेद 3.4
Rigveda 3.4 3.4
Rigveda 3.5
ऋग्वेद 3.5
Rigveda 3.5 3.5
Rigveda 3.6
ऋग्वेद 3.6
Rigveda 3.6 3.6