Mantras/Rigveda/Rigveda 3.16
RigvedaMandala 3, Verse 16(16 of 62 in mandala 3)
Browse all Rigveda

Rigveda 3.16

ऋग्वेद 3.16

VedicUniversal

Sanskrit Text

६ कात्य उत्कीलः। अग्निः। प्रगाथः(१, ३, ५ बृहती, २, ४, ६ सतो बृहती)। अ॒यम॒ग्निः सु॒वीर्य॒स्येशे॑ म॒हः सौभ॑गस्य । रा॒य ई॑शे स्वप॒त्यस्य॒ गोम॑त॒ ईशे॑ वृत्र॒हथा॑नाम् ॥१॥ इ॒मं न॑रो मरुतः सश्चता॒ वृधं॒ यस्मि॒न् राय॒: शेवृ॑धासः । अ॒भि ये सन्ति॒ पृत॑नासु दू॒ढ्यो॑ वि॒श्वाहा॒ शत्रु॑माद॒भुः ॥२॥ स त्वं नो॑ रा॒यः शि॑शीहि॒ मीढ्वो॑ अग्ने सु॒वीर्य॑स्य । तुवि॑द्युम्न॒ वर्षि॑ष्ठस्य प्र॒जाव॑तोऽनमी॒वस्य॑ शु॒ष्मिण॑: ॥३॥ चक्रि॒र्यो विश्वा॒ भुव॑ना॒भि सा॑स॒हिश्चक्रि॑र्दे॒वेष्वा दुव॑: । आ दे॒वेषु॒ यत॑त॒ आ सु॒वीर

Transliteration

6 kātya utkīlaḥ| agniḥ| pragāthaḥ(1, 3, 5 bṛhatī, 2, 4, 6 sato bṛhatī)| a॒yama॒gniḥ su॒vīrya॒syeśḙ ma॒haḥ saubha̭gasya | rā॒ya ī̭śe svapa॒tyasya॒ goma̭ta॒ īśḙ vṛtra॒hathā̭nām ||1|| i॒maṃ na̭ro marutaḥ saścatā॒ vṛdhaṃ॒ yasmi॒n rāya॒: śevṛ̭dhāsaḥ | a॒bhi ye santi॒ pṛta̭nāsu dū॒ḍhyo̭ vi॒śvāhā॒ śatrṷmāda॒bhuḥ ||2|| sa tvaṃ no̭ rā॒yaḥ śi̭śīhi॒ mīḍhvo̭ agne su॒vīrya̭sya | tuvi̭dyumna॒ varṣi̭ṣṭhasya pra॒jāva̭to'namī॒vasya̭ śu॒ṣmiṇa̭: ||3|| cakri॒ryo viśvā॒ bhuva̭nā॒bhi sā̭sa॒hiścakri̭rde॒veṣvā duva̭: | ā de॒veṣu॒ yata̭ta॒ ā su॒vīra

Meaning (English)

Rigveda Mandala 3, Sukta 16. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 3, Sukta 16. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 3.16, Ch. 3, V. 16

Related Mantras

View all →