Rigveda 3.16
ऋग्वेद 3.16
Sanskrit Text
६ कात्य उत्कीलः। अग्निः। प्रगाथः(१, ३, ५ बृहती, २, ४, ६ सतो बृहती)। अ॒यम॒ग्निः सु॒वीर्य॒स्येशे॑ म॒हः सौभ॑गस्य । रा॒य ई॑शे स्वप॒त्यस्य॒ गोम॑त॒ ईशे॑ वृत्र॒हथा॑नाम् ॥१॥ इ॒मं न॑रो मरुतः सश्चता॒ वृधं॒ यस्मि॒न् राय॒: शेवृ॑धासः । अ॒भि ये सन्ति॒ पृत॑नासु दू॒ढ्यो॑ वि॒श्वाहा॒ शत्रु॑माद॒भुः ॥२॥ स त्वं नो॑ रा॒यः शि॑शीहि॒ मीढ्वो॑ अग्ने सु॒वीर्य॑स्य । तुवि॑द्युम्न॒ वर्षि॑ष्ठस्य प्र॒जाव॑तोऽनमी॒वस्य॑ शु॒ष्मिण॑: ॥३॥ चक्रि॒र्यो विश्वा॒ भुव॑ना॒भि सा॑स॒हिश्चक्रि॑र्दे॒वेष्वा दुव॑: । आ दे॒वेषु॒ यत॑त॒ आ सु॒वीर
Transliteration
6 kātya utkīlaḥ| agniḥ| pragāthaḥ(1, 3, 5 bṛhatī, 2, 4, 6 sato bṛhatī)| a॒yama॒gniḥ su॒vīrya॒syeśḙ ma॒haḥ saubha̭gasya | rā॒ya ī̭śe svapa॒tyasya॒ goma̭ta॒ īśḙ vṛtra॒hathā̭nām ||1|| i॒maṃ na̭ro marutaḥ saścatā॒ vṛdhaṃ॒ yasmi॒n rāya॒: śevṛ̭dhāsaḥ | a॒bhi ye santi॒ pṛta̭nāsu dū॒ḍhyo̭ vi॒śvāhā॒ śatrṷmāda॒bhuḥ ||2|| sa tvaṃ no̭ rā॒yaḥ śi̭śīhi॒ mīḍhvo̭ agne su॒vīrya̭sya | tuvi̭dyumna॒ varṣi̭ṣṭhasya pra॒jāva̭to'namī॒vasya̭ śu॒ṣmiṇa̭: ||3|| cakri॒ryo viśvā॒ bhuva̭nā॒bhi sā̭sa॒hiścakri̭rde॒veṣvā duva̭: | ā de॒veṣu॒ yata̭ta॒ ā su॒vīra
Meaning (English)
Rigveda Mandala 3, Sukta 16. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 3, Sukta 16. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 3.16, Ch. 3, V. 16
Related Mantras
View all →Rigveda 3.1
ऋग्वेद 3.1
Rigveda 3.1 3.1
Rigveda 3.2
ऋग्वेद 3.2
Rigveda 3.2 3.2
Rigveda 3.3
ऋग्वेद 3.3
Rigveda 3.3 3.3
Rigveda 3.4
ऋग्वेद 3.4
Rigveda 3.4 3.4
Rigveda 3.5
ऋग्वेद 3.5
Rigveda 3.5 3.5
Rigveda 3.6
ऋग्वेद 3.6
Rigveda 3.6 3.6