Rigveda 10.98
ऋग्वेद 10.98
Sanskrit Text
१२ आर्ष्टिषेणो देवापिः (वृष्टिकामः) । देवाः। त्रिष्टुप्। बृह॑स्पते॒ प्रति॑ मे दे॒वता॑मिहि मि॒त्रो वा॒ यद्वरु॑णो॒ वासि॑ पू॒षा । आ॒दि॒त्यैर्वा॒ यद्वसु॑भिर्म॒रुत्वा॒न्त्स प॒र्जन्यं॒ शंत॑नवे वृषाय ॥१॥ आ दे॒वो दू॒तो अ॑जि॒रश्चि॑कि॒त्वान्त्वद्दे॑वापे अ॒भि माम॑गच्छत् । प्र॒ती॒ची॒नः प्रति॒ मामा व॑वृत्स्व॒ दधा॑मि ते द्यु॒मतीं॒ वाच॑मा॒सन् ॥२॥ अ॒स्मे धे॑हि द्यु॒मतीं॒ वाच॑मा॒सन्बृह॑स्पते अनमी॒वामि॑षि॒राम् । यया॑ वृ॒ष्टिं शंत॑नवे॒ वना॑व दि॒वो द्र॒प्सो मधु॑माँ॒ आ वि॑वेश ॥३॥ आ नो॑ द्र॒प्सा मधु॑मन्तो विश॒
Transliteration
12 ārṣṭiṣeṇo devāpiḥ (vṛṣṭikāmaḥ) | devāḥ| triṣṭup| bṛha̭spate॒ prati̭ me de॒vatā̭mihi mi॒tro vā॒ yadvarṷṇo॒ vāsi̭ pū॒ṣā | ā॒di॒tyairvā॒ yadvasṷbhirma॒rutvā॒ntsa pa॒rjanyaṃ॒ śaṃta̭nave vṛṣāya ||1|| ā de॒vo dū॒to a̭ji॒raści̭ki॒tvāntvaddḙvāpe a॒bhi māma̭gacchat | pra॒tī॒cī॒naḥ prati॒ māmā va̭vṛtsva॒ dadhā̭mi te dyu॒matīṃ॒ vāca̭mā॒san ||2|| a॒sme dhḙhi dyu॒matīṃ॒ vāca̭mā॒sanbṛha̭spate anamī॒vāmi̭ṣi॒rām | yayā̭ vṛ॒ṣṭiṃ śaṃta̭nave॒ vanā̭va di॒vo dra॒pso madhṷmā~॒ ā vi̭veśa ||3|| ā no̭ dra॒psā madhṷmanto viśa॒
Meaning (English)
Rigveda Mandala 10, Sukta 98. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 10, Sukta 98. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 10.98, Ch. 10, V. 98
Related Mantras
View all →Rigveda 10.1
ऋग्वेद 10.1
Rigveda 10.1 10.1
Rigveda 10.2
ऋग्वेद 10.2
Rigveda 10.2 10.2
Rigveda 10.3
ऋग्वेद 10.3
Rigveda 10.3 10.3
Rigveda 10.4
ऋग्वेद 10.4
Rigveda 10.4 10.4
Rigveda 10.5
ऋग्वेद 10.5
Rigveda 10.5 10.5
Rigveda 10.6
ऋग्वेद 10.6
Rigveda 10.6 10.6