Mantras/Rigveda/Rigveda 10.88
RigvedaMandala 10, Verse 88(88 of 191 in mandala 10)
Browse all Rigveda

Rigveda 10.88

ऋग्वेद 10.88

VedicUniversal

Sanskrit Text

१९ आंगिरसो मूर्धन्वान् , वामदेव्यो वा। सूर्य-वैश्वानरोऽग्निः। त्रिष्टुप्। ह॒विष्पान्त॑म॒जरं॑ स्व॒र्विदि॑ दिवि॒स्पृश्याहु॑तं॒ जुष्ट॑म॒ग्नौ । तस्य॒ भर्म॑णे॒ भुव॑नाय दे॒वा धर्म॑णे॒ कं स्व॒धया॑ पप्रथन्त ॥१॥ गी॒र्णं भुव॑नं॒ तम॒साप॑गूळ्हमा॒विः स्व॑रभवज्जा॒ते अ॒ग्नौ । तस्य॑ दे॒वाः पृ॑थि॒वी द्यौरु॒तापोऽर॑णय॒न्नोष॑धीः स॒ख्ये अ॑स्य ॥२॥ दे॒वेभि॒र्न्वि॑षि॒तो य॒ज्ञिये॑भिर॒ग्निं स्तो॑षाण्य॒जरं॑ बृ॒हन्त॑म् । यो भा॒नुना॑ पृथि॒वीं द्यामु॒तेमामा॑त॒तान॒ रोद॑सी अ॒न्तरि॑क्षम् ॥३॥ यो होतासी॑त्प्रथ॒मो दे॒वजु॑ष्

Transliteration

19 āṃgiraso mūrdhanvān , vāmadevyo vā| sūrya-vaiśvānaro'gniḥ| triṣṭup| ha॒viṣpānta̭ma॒jaraṃ̭ sva॒rvidi̭ divi॒spṛśyāhṷtaṃ॒ juṣṭa̭ma॒gnau | tasya॒ bharma̭ṇe॒ bhuva̭nāya de॒vā dharma̭ṇe॒ kaṃ sva॒dhayā̭ paprathanta ||1|| gī॒rṇaṃ bhuva̭naṃ॒ tama॒sāpa̭gūl̤hamā॒viḥ sva̭rabhavajjā॒te a॒gnau | tasya̭ de॒vāḥ pṛ̭thi॒vī dyauru॒tāpo'ra̭ṇaya॒nnoṣa̭dhīḥ sa॒khye a̭sya ||2|| de॒vebhi॒rnvi̭ṣi॒to ya॒jñiyḙbhira॒gniṃ sto̭ṣāṇya॒jaraṃ̭ bṛ॒hanta̭m | yo bhā॒nunā̭ pṛthi॒vīṃ dyāmu॒temāmā̭ta॒tāna॒ roda̭sī a॒ntari̭kṣam ||3|| yo hotāsī̭tpratha॒mo de॒vajṷṣ

Meaning (English)

Rigveda Mandala 10, Sukta 88. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 10, Sukta 88. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 10.88, Ch. 10, V. 88

Related Mantras

View all →