Rigveda 10.87
ऋग्वेद 10.87
Sanskrit Text
२५ पायुर्भारद्वाजः।रक्षोहाग्निः।त्रिष्टुप् , २२-२५ अनुष्टुप्। र॒क्षो॒हणं॑ वा॒जिन॒मा जि॑घर्मि मि॒त्रं प्रथि॑ष्ठ॒मुप॑ यामि॒ शर्म॑ । शिशा॑नो अ॒ग्निः क्रतु॑भि॒: समि॑द्ध॒: स नो॒ दिवा॒ स रि॒षः पा॑तु॒ नक्त॑म् ॥१॥ अयो॑दंष्ट्रो अ॒र्चिषा॑ यातु॒धाना॒नुप॑ स्पृश जातवेद॒: समि॑द्धः । आ जि॒ह्वया॒ मूर॑देवान्रभस्व क्र॒व्यादो॑ वृ॒क्त्व्यपि॑ धत्स्वा॒सन् ॥२॥ उ॒भोभ॑यावि॒न्नुप॑ धेहि॒ दंष्ट्रा॑ हिं॒स्रः शिशा॒नोऽव॑रं॒ परं॑ च । उ॒तान्तरि॑क्षे॒ परि॑ याहि राज॒ञ्जम्भै॒: सं धे॑ह्य॒भि या॑तु॒धाना॑न् ॥३॥ य॒ज्ञैरिषू॑: सं॒
Transliteration
25 pāyurbhāradvājaḥ|rakṣohāgniḥ|triṣṭup , 22-25 anuṣṭup| ra॒kṣo॒haṇaṃ̭ vā॒jina॒mā ji̭gharmi mi॒traṃ prathi̭ṣṭha॒mupa̭ yāmi॒ śarma̭ | śiśā̭no a॒gniḥ kratṷbhi॒: sami̭ddha॒: sa no॒ divā॒ sa ri॒ṣaḥ pā̭tu॒ nakta̭m ||1|| ayo̭daṃṣṭro a॒rciṣā̭ yātu॒dhānā॒nupa̭ spṛśa jātaveda॒: sami̭ddhaḥ | ā ji॒hvayā॒ mūra̭devānrabhasva kra॒vyādo̭ vṛ॒ktvyapi̭ dhatsvā॒san ||2|| u॒bhobha̭yāvi॒nnupa̭ dhehi॒ daṃṣṭrā̭ hiṃ॒sraḥ śiśā॒no'va̭raṃ॒ paraṃ̭ ca | u॒tāntari̭kṣe॒ pari̭ yāhi rāja॒ñjambhai॒: saṃ dhḙhya॒bhi yā̭tu॒dhānā̭n ||3|| ya॒jñairiṣṷ̄: saṃ॒
Meaning (English)
Rigveda Mandala 10, Sukta 87. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 10, Sukta 87. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 10.87, Ch. 10, V. 87
Related Mantras
View all →Rigveda 10.1
ऋग्वेद 10.1
Rigveda 10.1 10.1
Rigveda 10.2
ऋग्वेद 10.2
Rigveda 10.2 10.2
Rigveda 10.3
ऋग्वेद 10.3
Rigveda 10.3 10.3
Rigveda 10.4
ऋग्वेद 10.4
Rigveda 10.4 10.4
Rigveda 10.5
ऋग्वेद 10.5
Rigveda 10.5 10.5
Rigveda 10.6
ऋग्वेद 10.6
Rigveda 10.6 10.6