Mantras/Rigveda/Rigveda 10.72
RigvedaMandala 10, Verse 72(72 of 191 in mandala 10)
Browse all Rigveda

Rigveda 10.72

ऋग्वेद 10.72

VedicUniversal

Sanskrit Text

९ लौक्यो बृहस्पतिः, बृहस्पतिरांगिरसो वा, दाक्षायणी अदितिर्वा। देवाः। अनुष्टुप्। दे॒वानां॒ नु व॒यं जाना॒ प्र वो॑चाम विप॒न्यया॑ । उ॒क्थेषु॑ श॒स्यमा॑नेषु॒ यः पश्या॒दुत्त॑रे यु॒गे ॥१॥ ब्रह्म॑ण॒स्पति॑रे॒ता सं क॒र्मार॑ इवाधमत् । दे॒वानां॑ पू॒र्व्ये यु॒गेऽस॑त॒: सद॑जायत ॥२॥ दे॒वानां॑ यु॒गे प्र॑थ॒मेऽस॑त॒: सद॑जायत । तदाशा॒ अन्व॑जायन्त॒ तदु॑त्ता॒नप॑द॒स्परि॑ ॥३॥ भूर्ज॑ज्ञ उत्ता॒नप॑दो भु॒व आशा॑ अजायन्त । अदि॑ते॒र्दक्षो॑ अजायत॒ दक्षा॒द्वदि॑ति॒: परि॑ ॥४॥ अदि॑ति॒र्ह्यज॑निष्ट॒ दक्ष॒ या दु॑हि॒ता तव॑ । तां दे

Transliteration

9 laukyo bṛhaspatiḥ, bṛhaspatirāṃgiraso vā, dākṣāyaṇī aditirvā| devāḥ| anuṣṭup| de॒vānāṃ॒ nu va॒yaṃ jānā॒ pra vo̭cāma vipa॒nyayā̭ | u॒ktheṣṷ śa॒syamā̭neṣu॒ yaḥ paśyā॒dutta̭re yu॒ge ||1|| brahma̭ṇa॒spati̭re॒tā saṃ ka॒rmāra̭ ivādhamat | de॒vānāṃ̭ pū॒rvye yu॒ge'sa̭ta॒: sada̭jāyata ||2|| de॒vānāṃ̭ yu॒ge pra̭tha॒me'sa̭ta॒: sada̭jāyata | tadāśā॒ anva̭jāyanta॒ tadṷttā॒napa̭da॒spari̭ ||3|| bhūrja̭jña uttā॒napa̭do bhu॒va āśā̭ ajāyanta | adi̭te॒rdakṣo̭ ajāyata॒ dakṣā॒dvadi̭ti॒: pari̭ ||4|| adi̭ti॒rhyaja̭niṣṭa॒ dakṣa॒ yā dṷhi॒tā tava̭ | tāṃ de

Meaning (English)

Rigveda Mandala 10, Sukta 72. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 10, Sukta 72. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 10.72, Ch. 10, V. 72

Related Mantras

View all →