Rigveda 10.72
ऋग्वेद 10.72
Sanskrit Text
९ लौक्यो बृहस्पतिः, बृहस्पतिरांगिरसो वा, दाक्षायणी अदितिर्वा। देवाः। अनुष्टुप्। दे॒वानां॒ नु व॒यं जाना॒ प्र वो॑चाम विप॒न्यया॑ । उ॒क्थेषु॑ श॒स्यमा॑नेषु॒ यः पश्या॒दुत्त॑रे यु॒गे ॥१॥ ब्रह्म॑ण॒स्पति॑रे॒ता सं क॒र्मार॑ इवाधमत् । दे॒वानां॑ पू॒र्व्ये यु॒गेऽस॑त॒: सद॑जायत ॥२॥ दे॒वानां॑ यु॒गे प्र॑थ॒मेऽस॑त॒: सद॑जायत । तदाशा॒ अन्व॑जायन्त॒ तदु॑त्ता॒नप॑द॒स्परि॑ ॥३॥ भूर्ज॑ज्ञ उत्ता॒नप॑दो भु॒व आशा॑ अजायन्त । अदि॑ते॒र्दक्षो॑ अजायत॒ दक्षा॒द्वदि॑ति॒: परि॑ ॥४॥ अदि॑ति॒र्ह्यज॑निष्ट॒ दक्ष॒ या दु॑हि॒ता तव॑ । तां दे
Transliteration
9 laukyo bṛhaspatiḥ, bṛhaspatirāṃgiraso vā, dākṣāyaṇī aditirvā| devāḥ| anuṣṭup| de॒vānāṃ॒ nu va॒yaṃ jānā॒ pra vo̭cāma vipa॒nyayā̭ | u॒ktheṣṷ śa॒syamā̭neṣu॒ yaḥ paśyā॒dutta̭re yu॒ge ||1|| brahma̭ṇa॒spati̭re॒tā saṃ ka॒rmāra̭ ivādhamat | de॒vānāṃ̭ pū॒rvye yu॒ge'sa̭ta॒: sada̭jāyata ||2|| de॒vānāṃ̭ yu॒ge pra̭tha॒me'sa̭ta॒: sada̭jāyata | tadāśā॒ anva̭jāyanta॒ tadṷttā॒napa̭da॒spari̭ ||3|| bhūrja̭jña uttā॒napa̭do bhu॒va āśā̭ ajāyanta | adi̭te॒rdakṣo̭ ajāyata॒ dakṣā॒dvadi̭ti॒: pari̭ ||4|| adi̭ti॒rhyaja̭niṣṭa॒ dakṣa॒ yā dṷhi॒tā tava̭ | tāṃ de
Meaning (English)
Rigveda Mandala 10, Sukta 72. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 10, Sukta 72. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 10.72, Ch. 10, V. 72
Related Mantras
View all →Rigveda 10.1
ऋग्वेद 10.1
Rigveda 10.1 10.1
Rigveda 10.2
ऋग्वेद 10.2
Rigveda 10.2 10.2
Rigveda 10.3
ऋग्वेद 10.3
Rigveda 10.3 10.3
Rigveda 10.4
ऋग्वेद 10.4
Rigveda 10.4 10.4
Rigveda 10.5
ऋग्वेद 10.5
Rigveda 10.5 10.5
Rigveda 10.6
ऋग्वेद 10.6
Rigveda 10.6 10.6