Rigveda 10.63
ऋग्वेद 10.63
Sanskrit Text
१७ गयः प्लातः। विश्वे देवाः, १५-१६ पथ्या स्वस्तिः। जगती, १५ त्रिष्टुब्वा; १६-१७ त्रिष्टुप्। प॒रा॒वतो॒ ये दिधि॑षन्त॒ आप्यं॒ मनु॑प्रीतासो॒ जनि॑मा वि॒वस्व॑तः । य॒याते॒र्ये न॑हु॒ष्य॑स्य ब॒र्हिषि॑ दे॒वा आस॑ते॒ ते अधि॑ ब्रुवन्तु नः ॥१॥ विश्वा॒ हि वो॑ नम॒स्या॑नि॒ वन्द्या॒ नामा॑नि देवा उ॒त य॒ज्ञिया॑नि वः । ये स्थ जा॒ता अदि॑तेर॒द्भ्यस्परि॒ ये पृ॑थि॒व्यास्ते म॑ इ॒ह श्रु॑ता॒ हव॑म् ॥२॥ येभ्यो॑ मा॒ता मधु॑म॒त्पिन्व॑ते॒ पय॑: पी॒यूषं॒ द्यौरदि॑ति॒रद्रि॑बर्हाः । उ॒क्थशु॑ष्मान्वृषभ॒रान्त्स्वप्न॑स॒स्ताँ आ॑दि
Transliteration
17 gayaḥ plātaḥ| viśve devāḥ, 15-16 pathyā svastiḥ| jagatī, 15 triṣṭubvā; 16-17 triṣṭup| pa॒rā॒vato॒ ye didhi̭ṣanta॒ āpyaṃ॒ manṷprītāso॒ jani̭mā vi॒vasva̭taḥ | ya॒yāte॒rye na̭hu॒ṣya̭sya ba॒rhiṣi̭ de॒vā āsa̭te॒ te adhi̭ bruvantu naḥ ||1|| viśvā॒ hi vo̭ nama॒syā̭ni॒ vandyā॒ nāmā̭ni devā u॒ta ya॒jñiyā̭ni vaḥ | ye stha jā॒tā adi̭tera॒dbhyaspari॒ ye pṛ̭thi॒vyāste ma̭ i॒ha śrṷtā॒ hava̭m ||2|| yebhyo̭ mā॒tā madhṷma॒tpinva̭te॒ paya̭: pī॒yūṣaṃ॒ dyauradi̭ti॒radri̭barhāḥ | u॒kthaśṷṣmānvṛṣabha॒rāntsvapna̭sa॒stā~ ā̭di
Meaning (English)
Rigveda Mandala 10, Sukta 63. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 10, Sukta 63. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 10.63, Ch. 10, V. 63
Related Mantras
View all →Rigveda 10.1
ऋग्वेद 10.1
Rigveda 10.1 10.1
Rigveda 10.2
ऋग्वेद 10.2
Rigveda 10.2 10.2
Rigveda 10.3
ऋग्वेद 10.3
Rigveda 10.3 10.3
Rigveda 10.4
ऋग्वेद 10.4
Rigveda 10.4 10.4
Rigveda 10.5
ऋग्वेद 10.5
Rigveda 10.5 10.5
Rigveda 10.6
ऋग्वेद 10.6
Rigveda 10.6 10.6