Mantras/Rigveda/Rigveda 10.62
RigvedaMandala 10, Verse 62(62 of 191 in mandala 10)
Browse all Rigveda

Rigveda 10.62

ऋग्वेद 10.62

VedicUniversal

Sanskrit Text

११ नाभानेदिष्ठो मानवः। विश्वे देवाः, १-६ अंगिरसो वा, ८-११ सावर्णेदानम्। जगती, ५,८,९ अनुष्टुप् प्रगाथ: =(६ बृहती, ७ सतोबृहती ) १० गायत्री, ११ त्रिष्टुप्। ये य॒ज्ञेन॒ दक्षि॑णया॒ सम॑क्ता॒ इन्द्र॑स्य स॒ख्यम॑मृत॒त्वमा॑न॒श । तेभ्यो॑ भ॒द्रम॑ङ्गिरसो वो अस्तु॒ प्रति॑ गृभ्णीत मान॒वं सु॑मेधसः ॥१॥ य उ॒दाज॑न्पि॒तरो॑ गो॒मयं॒ वस्वृ॒तेनाभि॑न्दन्परिवत्स॒रे व॒लम् । दी॒र्घा॒यु॒त्वम॑ङ्गिरसो वो अस्तु॒ प्रति॑ गृभ्णीत मान॒वं सु॑मेधसः ॥२॥ य ऋ॒तेन॒ सूर्य॒मारो॑हयन्दि॒व्यप्र॑थयन्पृथि॒वीं मा॒तरं॒ वि । सु॒प्र॒जा॒स्त्

Transliteration

11 nābhānediṣṭho mānavaḥ| viśve devāḥ, 1-6 aṃgiraso vā, 8-11 sāvarṇedānam| jagatī, 5,8,9 anuṣṭup pragātha: =(6 bṛhatī, 7 satobṛhatī ) 10 gāyatrī, 11 triṣṭup| ye ya॒jñena॒ dakṣi̭ṇayā॒ sama̭ktā॒ indra̭sya sa॒khyama̭mṛta॒tvamā̭na॒śa | tebhyo̭ bha॒drama̭ṅgiraso vo astu॒ prati̭ gṛbhṇīta māna॒vaṃ sṷmedhasaḥ ||1|| ya u॒dāja̭npi॒taro̭ go॒mayaṃ॒ vasvṛ॒tenābhi̭ndanparivatsa॒re va॒lam | dī॒rghā॒yu॒tvama̭ṅgiraso vo astu॒ prati̭ gṛbhṇīta māna॒vaṃ sṷmedhasaḥ ||2|| ya ṛ॒tena॒ sūrya॒māro̭hayandi॒vyapra̭thayanpṛthi॒vīṃ mā॒taraṃ॒ vi | su॒pra॒jā॒st

Meaning (English)

Rigveda Mandala 10, Sukta 62. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 10, Sukta 62. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 10.62, Ch. 10, V. 62

Related Mantras

View all →