Rigveda 10.62
ऋग्वेद 10.62
Sanskrit Text
११ नाभानेदिष्ठो मानवः। विश्वे देवाः, १-६ अंगिरसो वा, ८-११ सावर्णेदानम्। जगती, ५,८,९ अनुष्टुप् प्रगाथ: =(६ बृहती, ७ सतोबृहती ) १० गायत्री, ११ त्रिष्टुप्। ये य॒ज्ञेन॒ दक्षि॑णया॒ सम॑क्ता॒ इन्द्र॑स्य स॒ख्यम॑मृत॒त्वमा॑न॒श । तेभ्यो॑ भ॒द्रम॑ङ्गिरसो वो अस्तु॒ प्रति॑ गृभ्णीत मान॒वं सु॑मेधसः ॥१॥ य उ॒दाज॑न्पि॒तरो॑ गो॒मयं॒ वस्वृ॒तेनाभि॑न्दन्परिवत्स॒रे व॒लम् । दी॒र्घा॒यु॒त्वम॑ङ्गिरसो वो अस्तु॒ प्रति॑ गृभ्णीत मान॒वं सु॑मेधसः ॥२॥ य ऋ॒तेन॒ सूर्य॒मारो॑हयन्दि॒व्यप्र॑थयन्पृथि॒वीं मा॒तरं॒ वि । सु॒प्र॒जा॒स्त्
Transliteration
11 nābhānediṣṭho mānavaḥ| viśve devāḥ, 1-6 aṃgiraso vā, 8-11 sāvarṇedānam| jagatī, 5,8,9 anuṣṭup pragātha: =(6 bṛhatī, 7 satobṛhatī ) 10 gāyatrī, 11 triṣṭup| ye ya॒jñena॒ dakṣi̭ṇayā॒ sama̭ktā॒ indra̭sya sa॒khyama̭mṛta॒tvamā̭na॒śa | tebhyo̭ bha॒drama̭ṅgiraso vo astu॒ prati̭ gṛbhṇīta māna॒vaṃ sṷmedhasaḥ ||1|| ya u॒dāja̭npi॒taro̭ go॒mayaṃ॒ vasvṛ॒tenābhi̭ndanparivatsa॒re va॒lam | dī॒rghā॒yu॒tvama̭ṅgiraso vo astu॒ prati̭ gṛbhṇīta māna॒vaṃ sṷmedhasaḥ ||2|| ya ṛ॒tena॒ sūrya॒māro̭hayandi॒vyapra̭thayanpṛthi॒vīṃ mā॒taraṃ॒ vi | su॒pra॒jā॒st
Meaning (English)
Rigveda Mandala 10, Sukta 62. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 10, Sukta 62. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 10.62, Ch. 10, V. 62
Related Mantras
View all →Rigveda 10.1
ऋग्वेद 10.1
Rigveda 10.1 10.1
Rigveda 10.2
ऋग्वेद 10.2
Rigveda 10.2 10.2
Rigveda 10.3
ऋग्वेद 10.3
Rigveda 10.3 10.3
Rigveda 10.4
ऋग्वेद 10.4
Rigveda 10.4 10.4
Rigveda 10.5
ऋग्वेद 10.5
Rigveda 10.5 10.5
Rigveda 10.6
ऋग्वेद 10.6
Rigveda 10.6 10.6