Mantras/Rigveda/Rigveda 10.59
RigvedaMandala 10, Verse 59(59 of 191 in mandala 10)
Browse all Rigveda

Rigveda 10.59

ऋग्वेद 10.59

VedicUniversal

Sanskrit Text

१० बन्धु श्रुतबन्धुर्विप्रबन्धुर्गौपायनाः।१-३ निर्ऋतिः,४ निर्ऋतिः सोमश्च, ५-६असुनीतिः, ७ पृथिवी-द्वयन्तरिक्ष-सोम-पूष-पथ्या-स्वस्तयः,८-१० द्यावापृथिवी, १० (पूर्वार्धस्य) इन्द्र- द्यावापृथिव्यः। त्रिष्टुप् , ८ पंक्तिः,९ महापंक्तिः, १० पंक्त्युत्तरा। प्र ता॒र्यायु॑: प्रत॒रं नवी॑य॒: स्थाता॑रेव॒ क्रतु॑मता॒ रथ॑स्य । अध॒ च्यवा॑न॒ उत्त॑वी॒त्यर्थं॑ परात॒रं सु निॠ॑तिर्जिहीताम् ॥१॥ साम॒न्नु रा॒ये नि॑धि॒मन्न्वन्नं॒ करा॑महे॒ सु पु॑रु॒ध श्रवां॑सि । ता नो॒ विश्वा॑नि जरि॒ता म॑मत्तु परात॒रं सु निॠ॑तिर्जिहीता

Transliteration

10 bandhu śrutabandhurviprabandhurgaupāyanāḥ|1-3 nirṛtiḥ,4 nirṛtiḥ somaśca, 5-6asunītiḥ, 7 pṛthivī-dvayantarikṣa-soma-pūṣa-pathyā-svastayaḥ,8-10 dyāvāpṛthivī, 10 (pūrvārdhasya) indra- dyāvāpṛthivyaḥ| triṣṭup , 8 paṃktiḥ,9 mahāpaṃktiḥ, 10 paṃktyuttarā| pra tā॒ryāyṷ: prata॒raṃ navī̭ya॒: sthātā̭reva॒ kratṷmatā॒ ratha̭sya | adha॒ cyavā̭na॒ utta̭vī॒tyarthaṃ̭ parāta॒raṃ su niṝ̭tirjihītām ||1|| sāma॒nnu rā॒ye ni̭dhi॒mannvannaṃ॒ karā̭mahe॒ su pṷru॒dha śravāṃ̭si | tā no॒ viśvā̭ni jari॒tā ma̭mattu parāta॒raṃ su niṝ̭tirjihītā

Meaning (English)

Rigveda Mandala 10, Sukta 59. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 10, Sukta 59. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 10.59, Ch. 10, V. 59

Related Mantras

View all →