Rigveda 10.57
ऋग्वेद 10.57
Sanskrit Text
६ बन्धु: श्रुतबन्धुर्विप्रबन्धुर्गौपायनाः।विश्वेदेवाः। गायत्री। मा प्र गा॑म प॒थो व॒यं मा य॒ज्ञादि॑न्द्र सो॒मिन॑: । मान्त स्थु॑र्नो॒ अरा॑तयः ॥१॥ यो य॒ज्ञस्य॑ प्र॒साध॑न॒स्तन्तु॑र्दे॒वेष्वात॑तः । तमाहु॑तं नशीमहि ॥२॥ मनो॒ न्वा हु॑वामहे नाराशं॒सेन॒ सोमे॑न । पि॒तॄ॒णां च॒ मन्म॑भिः ॥३॥ आ त॑ एतु॒ मन॒: पुन॒: क्रत्वे॒ दक्षा॑य जी॒वसे॑ । ज्योक्च॒ सूर्यं॑ दृ॒शे ॥४॥ पुन॑र्नः पितरो॒ मनो॒ ददा॑तु॒ दैव्यो॒ जन॑: । जी॒वं व्रातं॑ सचेमहि ॥५॥ व॒यं सो॑म व्र॒ते तव॒ मन॑स्त॒नूषु॒ बिभ्र॑तः । प्र॒जाव॑न्तः सचेमहि ॥६॥
Transliteration
6 bandhu: śrutabandhurviprabandhurgaupāyanāḥ|viśvedevāḥ| gāyatrī| mā pra gā̭ma pa॒tho va॒yaṃ mā ya॒jñādi̭ndra so॒mina̭: | mānta sthṷrno॒ arā̭tayaḥ ||1|| yo ya॒jñasya̭ pra॒sādha̭na॒stantṷrde॒veṣvāta̭taḥ | tamāhṷtaṃ naśīmahi ||2|| mano॒ nvā hṷvāmahe nārāśaṃ॒sena॒ somḙna | pi॒tṝ॒ṇāṃ ca॒ manma̭bhiḥ ||3|| ā ta̭ etu॒ mana॒: puna॒: kratve॒ dakṣā̭ya jī॒vasḙ | jyokca॒ sūryaṃ̭ dṛ॒śe ||4|| puna̭rnaḥ pitaro॒ mano॒ dadā̭tu॒ daivyo॒ jana̭: | jī॒vaṃ vrātaṃ̭ sacemahi ||5|| va॒yaṃ so̭ma vra॒te tava॒ mana̭sta॒nūṣu॒ bibhra̭taḥ | pra॒jāva̭ntaḥ sacemahi ||6||
Meaning (English)
Rigveda Mandala 10, Sukta 57. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 10, Sukta 57. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 10.57, Ch. 10, V. 57
Related Mantras
View all →Rigveda 10.1
ऋग्वेद 10.1
Rigveda 10.1 10.1
Rigveda 10.2
ऋग्वेद 10.2
Rigveda 10.2 10.2
Rigveda 10.3
ऋग्वेद 10.3
Rigveda 10.3 10.3
Rigveda 10.4
ऋग्वेद 10.4
Rigveda 10.4 10.4
Rigveda 10.5
ऋग्वेद 10.5
Rigveda 10.5 10.5
Rigveda 10.6
ऋग्वेद 10.6
Rigveda 10.6 10.6