Rigveda 10.52
ऋग्वेद 10.52
VedicUniversal
Sanskrit Text
६ सौचीकोऽग्निः। विश्वेदेवाः। त्रिष्टुप्। विश्वे॑ देवाः शा॒स्तन॑ मा॒ यथे॒ह होता॑ वृ॒तो म॒नवै॒ यन्नि॒षद्य॑ । प्र मे॑ ब्रूत भाग॒धेयं॒ यथा॑ वो॒ येन॑ प॒था ह॒व्यमा वो॒ वहा॑नि ॥१॥ अ॒हं होता॒ न्य॑सीदं॒ यजी॑या॒न्विश्वे॑ दे॒वा म॒रुतो॑ मा जुनन्ति । अह॑रहरश्वि॒नाध्व॑र्यवं वां ब्र॒ह्मा स॒मिद्भ॑वति॒ साहु॑तिर्वाम् ॥२॥ अ॒यं यो होता॒ किरु॒ स य॒मस्य॒ कमप्यू॑हे॒ यत्स॑म॒ञ्जन्ति॑ दे॒वाः । अह॑रहर्जायते मा॒सिमा॒स्यथा॑ दे॒वा द॑धिरे हव्य॒वाह॑म् ॥३॥ मां दे॒वा द॑धिरे हव्य॒वाह॒मप॑म्लुक्तं ब॒हु कृ॒च्छ्रा चर॑न्तम् ।
Transliteration
Meaning (English)
Rigveda Mandala 10, Sukta 52. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 10, Sukta 52. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 10.52, Ch. 10, V. 52