Rigveda 10.34
ऋग्वेद 10.34
Sanskrit Text
१४ कवष ऐलूषः, अक्षो मौजवान् वा। १,७,९,१२ अक्षाः, १३ ऋषिः, २-६,८, १०,११,१४ अक्ष-कितव-निन्दा। त्रिष्टुप् , ७ जगती । प्रा॒वे॒पा मा॑ बृह॒तो मा॑दयन्ति प्रवाते॒जा इरि॑णे॒ वर्वृ॑तानाः । सोम॑स्येव मौजव॒तस्य॑ भ॒क्षो वि॒भीद॑को॒ जागृ॑वि॒र्मह्य॑मच्छान् ॥१॥ न मा॑ मिमेथ॒ न जि॑हीळ ए॒षा शि॒वा सखि॑भ्य उ॒त मह्य॑मासीत् । अ॒क्षस्या॒हमे॑कप॒रस्य॑ हे॒तोरनु॑व्रता॒मप॑ जा॒याम॑रोधम् ॥२॥ द्वेष्टि॑ श्व॒श्रूरप॑ जा॒या रु॑णद्धि॒ न ना॑थि॒तो वि॑न्दते मर्डि॒तार॑म् । अश्व॑स्येव॒ जर॑तो॒ वस्न्य॑स्य॒ नाहं वि॑न्दामि कित॒वस्य॒ भो
Transliteration
14 kavaṣa ailūṣaḥ, akṣo maujavān vā| 1,7,9,12 akṣāḥ, 13 ṛṣiḥ, 2-6,8, 10,11,14 akṣa-kitava-nindā| triṣṭup , 7 jagatī | prā॒ve॒pā mā̭ bṛha॒to mā̭dayanti pravāte॒jā iri̭ṇe॒ varvṛ̭tānāḥ | soma̭syeva maujava॒tasya̭ bha॒kṣo vi॒bhīda̭ko॒ jāgṛ̭vi॒rmahya̭macchān ||1|| na mā̭ mimetha॒ na ji̭hīl̤a e॒ṣā śi॒vā sakhi̭bhya u॒ta mahya̭māsīt | a॒kṣasyā॒hamḙkapa॒rasya̭ he॒toranṷvratā॒mapa̭ jā॒yāma̭rodham ||2|| dveṣṭi̭ śva॒śrūrapa̭ jā॒yā rṷṇaddhi॒ na nā̭thi॒to vi̭ndate marḍi॒tāra̭m | aśva̭syeva॒ jara̭to॒ vasnya̭sya॒ nāhaṃ vi̭ndāmi kita॒vasya॒ bho
Meaning (English)
Rigveda Mandala 10, Sukta 34. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 10, Sukta 34. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 10.34, Ch. 10, V. 34
Related Mantras
View all →Rigveda 10.1
ऋग्वेद 10.1
Rigveda 10.1 10.1
Rigveda 10.2
ऋग्वेद 10.2
Rigveda 10.2 10.2
Rigveda 10.3
ऋग्वेद 10.3
Rigveda 10.3 10.3
Rigveda 10.4
ऋग्वेद 10.4
Rigveda 10.4 10.4
Rigveda 10.5
ऋग्वेद 10.5
Rigveda 10.5 10.5
Rigveda 10.6
ऋग्वेद 10.6
Rigveda 10.6 10.6