Rigveda 10.26
ऋग्वेद 10.26
Sanskrit Text
९ ऐन्द्रो विमदः, प्राजापत्यो वा, वासुक्रो वसुकृद्वा।पूषा। अनुष्टुप् ,१,४ उष्णिक्। प्र ह्यच्छा॑ मनी॒षा स्पा॒र्हा यन्ति॑ नि॒युत॑: । प्र द॒स्रा नि॒युद्र॑थः पू॒षा अ॑विष्टु॒ माहि॑नः ॥१॥ यस्य॒ त्यन्म॑हि॒त्वं वा॒ताप्य॑म॒यं जन॑: । विप्र॒ आ वं॑सद्धी॒तिभि॒श्चिके॑त सुष्टुती॒नाम् ॥२॥ स वे॑द सुष्टुती॒नामिन्दु॒र्न पू॒षा वृषा॑ । अ॒भि प्सुर॑: प्रुषायति व्र॒जं न॒ आ प्रु॑षायति ॥३॥ मं॒सी॒महि॑ त्वा व॒यम॒स्माकं॑ देव पूषन् । म॒ती॒नां च॒ साध॑नं॒ विप्रा॑णां चाध॒वम् ॥४॥ प्रत्य॑र्धिर्य॒ज्ञाना॑मश्वह॒यो रथा॑नाम् । ऋषि
Transliteration
9 aindro vimadaḥ, prājāpatyo vā, vāsukro vasukṛdvā|pūṣā| anuṣṭup ,1,4 uṣṇik| pra hyacchā̭ manī॒ṣā spā॒rhā yanti̭ ni॒yuta̭: | pra da॒srā ni॒yudra̭thaḥ pū॒ṣā a̭viṣṭu॒ māhi̭naḥ ||1|| yasya॒ tyanma̭hi॒tvaṃ vā॒tāpya̭ma॒yaṃ jana̭: | vipra॒ ā vaṃ̭saddhī॒tibhi॒ścikḙta suṣṭutī॒nām ||2|| sa vḙda suṣṭutī॒nāmindu॒rna pū॒ṣā vṛṣā̭ | a॒bhi psura̭: pruṣāyati vra॒jaṃ na॒ ā prṷṣāyati ||3|| maṃ॒sī॒mahi̭ tvā va॒yama॒smākaṃ̭ deva pūṣan | ma॒tī॒nāṃ ca॒ sādha̭naṃ॒ viprā̭ṇāṃ cādha॒vam ||4|| pratya̭rdhirya॒jñānā̭maśvaha॒yo rathā̭nām | ṛṣi
Meaning (English)
Rigveda Mandala 10, Sukta 26. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 10, Sukta 26. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 10.26, Ch. 10, V. 26
Related Mantras
View all →Rigveda 10.1
ऋग्वेद 10.1
Rigveda 10.1 10.1
Rigveda 10.2
ऋग्वेद 10.2
Rigveda 10.2 10.2
Rigveda 10.3
ऋग्वेद 10.3
Rigveda 10.3 10.3
Rigveda 10.4
ऋग्वेद 10.4
Rigveda 10.4 10.4
Rigveda 10.5
ऋग्वेद 10.5
Rigveda 10.5 10.5
Rigveda 10.6
ऋग्वेद 10.6
Rigveda 10.6 10.6