Rigveda 10.24
ऋग्वेद 10.24
Sanskrit Text
६ ऐन्द्रो विमदः, प्राजापत्यो वा, वासुक्रो वसुकृद्वा। इन्द्रः। ४-६ अश्विनौ। आस्तारपंक्तिः, ४-६ अनुष्टुप्। इन्द्र॒ सोम॑मि॒मं पि॑ब॒ मधु॑मन्तं च॒मू सु॒तम् । अ॒स्मे र॒यिं नि धा॑रय॒ वि वो॒ मदे॑ सह॒स्रिणं॑ पुरूवसो॒ विव॑क्षसे ॥१॥ त्वां य॒ज्ञेभि॑रु॒क्थैरुप॑ ह॒व्येभि॑रीमहे । शची॑पते शचीनां॒ वि वो॒ मदे॒ श्रेष्ठं॑ नो धेहि॒ वार्यं॒ विव॑क्षसे ॥२॥ यस्पति॒र्वार्या॑णा॒मसि॑ र॒ध्रस्य॑ चोदि॒ता । इन्द्र॑ स्तोतॄ॒णाम॑वि॒ता वि वो॒ मदे॑ द्वि॒षो न॑: पा॒ह्यंह॑सो॒ विव॑क्षसे ॥३॥ यु॒वं श॑क्रा माया॒विना॑ समी॒ची निर॑मन्थतम
Transliteration
6 aindro vimadaḥ, prājāpatyo vā, vāsukro vasukṛdvā| indraḥ| 4-6 aśvinau| āstārapaṃktiḥ, 4-6 anuṣṭup| indra॒ soma̭mi॒maṃ pi̭ba॒ madhṷmantaṃ ca॒mū su॒tam | a॒sme ra॒yiṃ ni dhā̭raya॒ vi vo॒ madḙ saha॒sriṇaṃ̭ purūvaso॒ viva̭kṣase ||1|| tvāṃ ya॒jñebhi̭ru॒kthairupa̭ ha॒vyebhi̭rīmahe | śacī̭pate śacīnāṃ॒ vi vo॒ made॒ śreṣṭhaṃ̭ no dhehi॒ vāryaṃ॒ viva̭kṣase ||2|| yaspati॒rvāryā̭ṇā॒masi̭ ra॒dhrasya̭ codi॒tā | indra̭ stotṝ॒ṇāma̭vi॒tā vi vo॒ madḙ dvi॒ṣo na̭: pā॒hyaṃha̭so॒ viva̭kṣase ||3|| yu॒vaṃ śa̭krā māyā॒vinā̭ samī॒cī nira̭manthatama
Meaning (English)
Rigveda Mandala 10, Sukta 24. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 10, Sukta 24. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 10.24, Ch. 10, V. 24
Related Mantras
View all →Rigveda 10.1
ऋग्वेद 10.1
Rigveda 10.1 10.1
Rigveda 10.2
ऋग्वेद 10.2
Rigveda 10.2 10.2
Rigveda 10.3
ऋग्वेद 10.3
Rigveda 10.3 10.3
Rigveda 10.4
ऋग्वेद 10.4
Rigveda 10.4 10.4
Rigveda 10.5
ऋग्वेद 10.5
Rigveda 10.5 10.5
Rigveda 10.6
ऋग्वेद 10.6
Rigveda 10.6 10.6