Mantras/Rigveda/Rigveda 10.21
RigvedaMandala 10, Verse 21(21 of 191 in mandala 10)
Browse all Rigveda

Rigveda 10.21

ऋग्वेद 10.21

VedicUniversal

Sanskrit Text

८ ऐन्द्रो विमदः, प्राजापत्यो वा, वासुक्रो वसुकृद्वा। अग्निः। आस्तारपंक्तिः। आग्निं न स्ववृ॑क्तिभि॒र्होता॑रं त्वा वृणीमहे । य॒ज्ञाय॑ स्ती॒र्णब॑र्हिषे॒ वि वो॒ मदे॑ शी॒रं पा॑व॒कशो॑चिषं॒ विव॑क्षसे ॥१॥ त्वामु॒ ते स्वा॒भुव॑: शु॒म्भन्त्यश्व॑राधसः । वेति॒ त्वामु॑प॒सेच॑नी॒ वि वो॒ मद॒ ऋजी॑तिरग्न॒ आहु॑ति॒र्विव॑क्षसे ॥२॥ त्वे ध॒र्माण॑ आसते जु॒हूभि॑: सिञ्च॒तीरि॑व । कृ॒ष्णा रू॒पाण्यर्जु॑ना॒ वि वो॒ मदे॒ विश्वा॒ अधि॒ श्रियो॑ धिषे॒ विव॑क्षसे ॥३॥ यम॑ग्ने॒ मन्य॑से र॒यिं सह॑सावन्नमर्त्य । तमा नो॒ वाज॑सातये॒

Transliteration

8 aindro vimadaḥ, prājāpatyo vā, vāsukro vasukṛdvā| agniḥ| āstārapaṃktiḥ| āgniṃ na svavṛ̭ktibhi॒rhotā̭raṃ tvā vṛṇīmahe | ya॒jñāya̭ stī॒rṇaba̭rhiṣe॒ vi vo॒ madḙ śī॒raṃ pā̭va॒kaśo̭ciṣaṃ॒ viva̭kṣase ||1|| tvāmu॒ te svā॒bhuva̭: śu॒mbhantyaśva̭rādhasaḥ | veti॒ tvāmṷpa॒seca̭nī॒ vi vo॒ mada॒ ṛjī̭tiragna॒ āhṷti॒rviva̭kṣase ||2|| tve dha॒rmāṇa̭ āsate ju॒hūbhi̭: siñca॒tīri̭va | kṛ॒ṣṇā rū॒pāṇyarjṷnā॒ vi vo॒ made॒ viśvā॒ adhi॒ śriyo̭ dhiṣe॒ viva̭kṣase ||3|| yama̭gne॒ manya̭se ra॒yiṃ saha̭sāvannamartya | tamā no॒ vāja̭sātaye॒

Meaning (English)

Rigveda Mandala 10, Sukta 21. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 10, Sukta 21. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 10.21, Ch. 10, V. 21

Related Mantras

View all →