Rigveda 10.21
ऋग्वेद 10.21
Sanskrit Text
८ ऐन्द्रो विमदः, प्राजापत्यो वा, वासुक्रो वसुकृद्वा। अग्निः। आस्तारपंक्तिः। आग्निं न स्ववृ॑क्तिभि॒र्होता॑रं त्वा वृणीमहे । य॒ज्ञाय॑ स्ती॒र्णब॑र्हिषे॒ वि वो॒ मदे॑ शी॒रं पा॑व॒कशो॑चिषं॒ विव॑क्षसे ॥१॥ त्वामु॒ ते स्वा॒भुव॑: शु॒म्भन्त्यश्व॑राधसः । वेति॒ त्वामु॑प॒सेच॑नी॒ वि वो॒ मद॒ ऋजी॑तिरग्न॒ आहु॑ति॒र्विव॑क्षसे ॥२॥ त्वे ध॒र्माण॑ आसते जु॒हूभि॑: सिञ्च॒तीरि॑व । कृ॒ष्णा रू॒पाण्यर्जु॑ना॒ वि वो॒ मदे॒ विश्वा॒ अधि॒ श्रियो॑ धिषे॒ विव॑क्षसे ॥३॥ यम॑ग्ने॒ मन्य॑से र॒यिं सह॑सावन्नमर्त्य । तमा नो॒ वाज॑सातये॒
Transliteration
8 aindro vimadaḥ, prājāpatyo vā, vāsukro vasukṛdvā| agniḥ| āstārapaṃktiḥ| āgniṃ na svavṛ̭ktibhi॒rhotā̭raṃ tvā vṛṇīmahe | ya॒jñāya̭ stī॒rṇaba̭rhiṣe॒ vi vo॒ madḙ śī॒raṃ pā̭va॒kaśo̭ciṣaṃ॒ viva̭kṣase ||1|| tvāmu॒ te svā॒bhuva̭: śu॒mbhantyaśva̭rādhasaḥ | veti॒ tvāmṷpa॒seca̭nī॒ vi vo॒ mada॒ ṛjī̭tiragna॒ āhṷti॒rviva̭kṣase ||2|| tve dha॒rmāṇa̭ āsate ju॒hūbhi̭: siñca॒tīri̭va | kṛ॒ṣṇā rū॒pāṇyarjṷnā॒ vi vo॒ made॒ viśvā॒ adhi॒ śriyo̭ dhiṣe॒ viva̭kṣase ||3|| yama̭gne॒ manya̭se ra॒yiṃ saha̭sāvannamartya | tamā no॒ vāja̭sātaye॒
Meaning (English)
Rigveda Mandala 10, Sukta 21. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 10, Sukta 21. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 10.21, Ch. 10, V. 21
Related Mantras
View all →Rigveda 10.1
ऋग्वेद 10.1
Rigveda 10.1 10.1
Rigveda 10.2
ऋग्वेद 10.2
Rigveda 10.2 10.2
Rigveda 10.3
ऋग्वेद 10.3
Rigveda 10.3 10.3
Rigveda 10.4
ऋग्वेद 10.4
Rigveda 10.4 10.4
Rigveda 10.5
ऋग्वेद 10.5
Rigveda 10.5 10.5
Rigveda 10.6
ऋग्वेद 10.6
Rigveda 10.6 10.6