Mantras/Rigveda/Rigveda 10.187
RigvedaMandala 10, Verse 187(187 of 191 in mandala 10)
Browse all Rigveda

Rigveda 10.187

ऋग्वेद 10.187

VedicUniversal

Sanskrit Text

५ आग्नेयो वत्सः। अग्निः। गायत्री। प्राग्नये॒ वाच॑मीरय वृष॒भाय॑ क्षिती॒नाम् । स न॑: पर्ष॒दति॒ द्विष॑: ॥१॥ यः पर॑स्याः परा॒वत॑स्ति॒रो धन्वा॑ति॒रोच॑ते । स न॑: पर्ष॒दति॒ द्विष॑: ॥२॥ यो रक्षां॑सि नि॒जूर्व॑ति॒ वृषा॑ शु॒क्रेण॑ शो॒चिषा॑ । स न॑: पर्ष॒दति॒ द्विष॑: ॥३॥ यो विश्वा॒भि वि॒पश्य॑ति॒ भुव॑ना॒ सं च॒ पश्य॑ति । स न॑: पर्ष॒दति॒ द्विष॑: ॥४॥ यो अ॒स्य पा॒रे रज॑सः शु॒क्रो अ॒ग्निरजा॑यत । स न॑: पर्ष॒दति॒ द्विष॑: ॥५॥

Transliteration

5 āgneyo vatsaḥ| agniḥ| gāyatrī| prāgnaye॒ vāca̭mīraya vṛṣa॒bhāya̭ kṣitī॒nām | sa na̭: parṣa॒dati॒ dviṣa̭: ||1|| yaḥ para̭syāḥ parā॒vata̭sti॒ro dhanvā̭ti॒roca̭te | sa na̭: parṣa॒dati॒ dviṣa̭: ||2|| yo rakṣāṃ̭si ni॒jūrva̭ti॒ vṛṣā̭ śu॒kreṇa̭ śo॒ciṣā̭ | sa na̭: parṣa॒dati॒ dviṣa̭: ||3|| yo viśvā॒bhi vi॒paśya̭ti॒ bhuva̭nā॒ saṃ ca॒ paśya̭ti | sa na̭: parṣa॒dati॒ dviṣa̭: ||4|| yo a॒sya pā॒re raja̭saḥ śu॒kro a॒gnirajā̭yata | sa na̭: parṣa॒dati॒ dviṣa̭: ||5||

Meaning (English)

Rigveda Mandala 10, Sukta 187. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 10, Sukta 187. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 10.187, Ch. 10, V. 187

Related Mantras

View all →