Mantras/Rigveda/Rigveda 10.184
RigvedaMandala 10, Verse 184(184 of 191 in mandala 10)
Browse all Rigveda

Rigveda 10.184

ऋग्वेद 10.184

VedicUniversal

Sanskrit Text

३ त्वष्टा गर्भकर्ता, विष्णुर्वाप्राजापत्यः। १ विष्णु-त्वष्ट्ट-प्रजापति-धातारः, २ सिनीवाली- सरस्वत्यश्विनः, ३ अश्विनौ। अनुष्टुप्। विष्णु॒र्योनिं॑ कल्पयतु॒ त्वष्टा॑ रू॒पाणि॑ पिंशतु । आ सि॑ञ्चतु प्र॒जाप॑तिर्धा॒ता गर्भं॑ दधातु ते ॥१॥ गर्भं॑ धेहि सिनीवालि॒ गर्भं॑ धेहि सरस्वति । गर्भं॑ ते अ॒श्विनौ॑ दे॒वावा ध॑त्तां॒ पुष्क॑रस्रजा ॥२॥ हि॒र॒ण्ययी॑ अ॒रणी॒ यं नि॒र्मन्थ॑तो अ॒श्विना॑ । तं त॒त गर्भं॑ हवामहे दश॒मे मा॒सि सूत॑वे ॥३॥

Transliteration

3 tvaṣṭā garbhakartā, viṣṇurvāprājāpatyaḥ| 1 viṣṇu-tvaṣṭṭa-prajāpati-dhātāraḥ, 2 sinīvālī- sarasvatyaśvinaḥ, 3 aśvinau| anuṣṭup| viṣṇu॒ryoniṃ̭ kalpayatu॒ tvaṣṭā̭ rū॒pāṇi̭ piṃśatu | ā si̭ñcatu pra॒jāpa̭tirdhā॒tā garbhaṃ̭ dadhātu te ||1|| garbhaṃ̭ dhehi sinīvāli॒ garbhaṃ̭ dhehi sarasvati | garbhaṃ̭ te a॒śvinaṷ de॒vāvā dha̭ttāṃ॒ puṣka̭rasrajā ||2|| hi॒ra॒ṇyayī̭ a॒raṇī॒ yaṃ ni॒rmantha̭to a॒śvinā̭ | taṃ ta॒ta garbhaṃ̭ havāmahe daśa॒me mā॒si sūta̭ve ||3||

Meaning (English)

Rigveda Mandala 10, Sukta 184. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 10, Sukta 184. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 10.184, Ch. 10, V. 184

Related Mantras

View all →