Rigveda 10.168
ऋग्वेद 10.168
Sanskrit Text
४ अनिलो वातायनः। वायुः। त्रिष्टुप्। वात॑स्य॒ नु म॑हि॒मानं॒ रथ॑स्य रु॒जन्ने॑ति स्त॒नय॑न्नस्य॒ घोष॑: । दि॒वि॒स्पृग्या॑त्यरु॒णानि॑ कृ॒ण्वन्नु॒तो ए॑ति पृथि॒व्या रे॒णुमस्य॑न् ॥१॥ सं प्रेर॑ते॒ अनु॒ वात॑स्य वि॒ष्ठा ऐनं॑ गच्छन्ति॒ सम॑नं॒ न योषा॑: । ताभि॑: स॒युक्स॒रथं॑ दे॒व ई॑यते॒ऽस्य विश्व॑स्य॒ भुव॑नस्य॒ राजा॑ ॥२॥ अ॒न्तरि॑क्षे प॒थिभि॒रीय॑मानो॒ न नि वि॑शते कत॒मच्च॒नाह॑: । अ॒पां सखा॑ प्रथम॒जा ऋ॒तावा॒ क्व॑ स्विज्जा॒तः कुत॒ आ ब॑भूव ॥३॥ आ॒त्मा दे॒वानां॒ भुव॑नस्य॒ गर्भो॑ यथाव॒शं च॑रति दे॒व ए॒षः । घोषा
Transliteration
4 anilo vātāyanaḥ| vāyuḥ| triṣṭup| vāta̭sya॒ nu ma̭hi॒mānaṃ॒ ratha̭sya ru॒jannḙti sta॒naya̭nnasya॒ ghoṣa̭: | di॒vi॒spṛgyā̭tyaru॒ṇāni̭ kṛ॒ṇvannu॒to ḙti pṛthi॒vyā re॒ṇumasya̭n ||1|| saṃ prera̭te॒ anu॒ vāta̭sya vi॒ṣṭhā ainaṃ̭ gacchanti॒ sama̭naṃ॒ na yoṣā̭: | tābhi̭: sa॒yuksa॒rathaṃ̭ de॒va ī̭yate॒'sya viśva̭sya॒ bhuva̭nasya॒ rājā̭ ||2|| a॒ntari̭kṣe pa॒thibhi॒rīya̭māno॒ na ni vi̭śate kata॒macca॒nāha̭: | a॒pāṃ sakhā̭ prathama॒jā ṛ॒tāvā॒ kva̭ svijjā॒taḥ kuta॒ ā ba̭bhūva ||3|| ā॒tmā de॒vānāṃ॒ bhuva̭nasya॒ garbho̭ yathāva॒śaṃ ca̭rati de॒va e॒ṣaḥ | ghoṣā
Meaning (English)
Rigveda Mandala 10, Sukta 168. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 10, Sukta 168. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 10.168, Ch. 10, V. 168
Related Mantras
View all →Rigveda 10.1
ऋग्वेद 10.1
Rigveda 10.1 10.1
Rigveda 10.2
ऋग्वेद 10.2
Rigveda 10.2 10.2
Rigveda 10.3
ऋग्वेद 10.3
Rigveda 10.3 10.3
Rigveda 10.4
ऋग्वेद 10.4
Rigveda 10.4 10.4
Rigveda 10.5
ऋग्वेद 10.5
Rigveda 10.5 10.5
Rigveda 10.6
ऋग्वेद 10.6
Rigveda 10.6 10.6