Rigveda 10.165
ऋग्वेद 10.165
Sanskrit Text
५ नैऋर्तः कपोतः।विश्वेदेवाः। त्रिष्टुप्। देवा॑: क॒पोत॑ इषि॒तो यदि॒च्छन्दू॒तो निॠ॑त्या इ॒दमा॑ज॒गाम॑ । तस्मा॑ अर्चाम कृ॒णवा॑म॒ निष्कृ॑तिं॒ शं नो॑ अस्तु द्वि॒पदे॒ शं चतु॑ष्पदे ॥१॥ शि॒वः क॒पोत॑ इषि॒तो नो॑ अस्त्वना॒गा दे॑वाः शकु॒नो गृ॒हेषु॑ । अ॒ग्निर्हि विप्रो॑ जु॒षतां॑ ह॒विर्न॒: परि॑ हे॒तिः प॒क्षिणी॑ नो वृणक्तु ॥२॥ हे॒तिः प॒क्षिणी॒ न द॑भात्य॒स्माना॒ष्ट्र्यां प॒दं कृ॑णुते अग्नि॒धाने॑ । शं नो॒ गोभ्य॑श्च॒ पुरु॑षेभ्यश्चास्तु॒ मा नो॑ हिंसीदि॒ह दे॑वाः क॒पोत॑: ॥३॥ यदुलू॑को॒ वद॑ति मो॒घमे॒तद्यत्क॒पोत॑
Transliteration
5 naiṛrtaḥ kapotaḥ|viśvedevāḥ| triṣṭup| devā̭: ka॒pota̭ iṣi॒to yadi॒cchandū॒to niṝ̭tyā i॒damā̭ja॒gāma̭ | tasmā̭ arcāma kṛ॒ṇavā̭ma॒ niṣkṛ̭tiṃ॒ śaṃ no̭ astu dvi॒pade॒ śaṃ catṷṣpade ||1|| śi॒vaḥ ka॒pota̭ iṣi॒to no̭ astvanā॒gā dḙvāḥ śaku॒no gṛ॒heṣṷ | a॒gnirhi vipro̭ ju॒ṣatāṃ̭ ha॒virna॒: pari̭ he॒tiḥ pa॒kṣiṇī̭ no vṛṇaktu ||2|| he॒tiḥ pa॒kṣiṇī॒ na da̭bhātya॒smānā॒ṣṭryāṃ pa॒daṃ kṛ̭ṇute agni॒dhānḙ | śaṃ no॒ gobhya̭śca॒ purṷṣebhyaścāstu॒ mā no̭ hiṃsīdi॒ha dḙvāḥ ka॒pota̭: ||3|| yadulṷ̄ko॒ vada̭ti mo॒ghame॒tadyatka॒pota̭
Meaning (English)
Rigveda Mandala 10, Sukta 165. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 10, Sukta 165. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 10.165, Ch. 10, V. 165
Related Mantras
View all →Rigveda 10.1
ऋग्वेद 10.1
Rigveda 10.1 10.1
Rigveda 10.2
ऋग्वेद 10.2
Rigveda 10.2 10.2
Rigveda 10.3
ऋग्वेद 10.3
Rigveda 10.3 10.3
Rigveda 10.4
ऋग्वेद 10.4
Rigveda 10.4 10.4
Rigveda 10.5
ऋग्वेद 10.5
Rigveda 10.5 10.5
Rigveda 10.6
ऋग्वेद 10.6
Rigveda 10.6 10.6